Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there were once vibrant » (Anglais → Français) :

There were once vibrant Scottish communities where Gaelic was the language 100 years ago, and they are gone.

Il y a 100 ans, des communautés écossaises parlaient gaélique.


In the past, we have had our share of unhappy endings: Discovery, Port Radium, Pine Point, were all once vibrant communities that have become ghost towns once the deposits dried up.

Par le passé, nous avons été habitués par des fins en queue de poisson : Discovery, Port Radium, Pine Point, toutes d'anciennes communautés vibrantes devenues des villes fantômes dès le filon épuisé.


228. Is concerned that there has, once again, been a low uptake (73 %) of payment appropriations for the safety and optimisation of transport systems and for passengers' rights; regrets that the 100 % take-up rate of payment appropriations for the Marco Polo II Programme was achieved only because half the appropriations originally allocated to it were reallocated in the course of the year 2009;

228. s'inquiète du faible taux d'utilisation des fonds (73 %) pour les paiements liés à la sécurité, à l'optimisation des systèmes de transport et aux droits des passagers; déplore que le taux de 100 % d'utilisation des fonds pour les paiements du programme Marco Polo II a pu être atteint uniquement à la suite d'une redistribution, au cours de l'année 2009, de la moitié des fonds prévus initialement;


229. Is concerned that there has, once again, been a low uptake (73 %) of payment appropriations for the safety and optimisation of transport systems and for passengers' rights; regrets that the 100 % take-up rate of payment appropriations for the Marco Polo II Programme was achieved only because half the appropriations originally allocated to it were reallocated in the course of the year 2009;

229. s'inquiète du faible taux d'utilisation des fonds (73 %) pour les paiements liés à la sécurité, à l'optimisation des systèmes de transport et aux droits des passagers; déplore que le taux de 100 % d'utilisation des fonds pour les paiements du programme Marco Polo II a pu être atteint uniquement à la suite d'une redistribution, au cours de l'année 2009, de la moitié des fonds prévus initialement;


4. Is concerned that there has, once again, been a low uptake (73 %) of payment appropriations for the safety and optimisation of transport systems and for passengers' rights; regrets that the 100 % take-up rate of payment appropriations for the Marco Polo II Programme was achieved only because half the appropriations originally allocated to it were reallocated in the course of the year 2009;

4. s'inquiète du faible taux d'utilisation des fonds (73 %) pour les paiements liés à la sécurité, à l'optimisation des systèmes de transport et aux droits des passagers; déplore que le taux de 100 % d'utilisation des fonds pour les paiements du programme Marco Polo II a pu être atteint uniquement à la suite d'une redistribution, au cours de l'année 2009, de la moitié des fonds prévus initialement;


The French Republic still maintains that there were valid reasons for the inclusion by the contested decision of the PMOI’s name in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001, and it has argued before the Court that it retains an interest in having the errors made by the General Court in the judgment under appeal recognised by the Court, in order that it may request the Council to include the PMOI in that list once more.

En effet, la République française persiste à soutenir que l’inscription de la PMOI par la décision litigieuse dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001 se justifiait et a en outre fait valoir devant la Cour qu’elle conserve un intérêt à ce que les erreurs commises par le Tribunal dans l’arrêt attaqué soit reconnues par la Cour afin de pouvoir demander au Conseil de réinscrire la PMOI dans cette liste.


One of the great contributions, I believe, of this Parliament is the way in which it ensured, during the equivalence negotiations, that there was genuine equivalence and not just a deadline that would elapse before it was finally pointed out that, where there were once differences, there would now be equivalence.

Une des contributions fortes, je crois, de ce Parlement, aura été de veiller à ce que, lors de la négociation des équivalences, il y ait de véritables équivalences et non pas un simple délai qui s’écoule pour finalement constater que là où il y avait des divergences, on serait parvenu à des équivalences.


In terms of the formal framework, we also have to look at the Criminal Code provisions on sexual assault and significant features of family law, which were strengthened through a series of once vibrant conversations between the justice minister and women's groups, particularly groups from the anti-violence movement.

Pour ce qui est du cadre officiel, il faut aussi examiner les dispositions du Code criminel sur les agressions sexuelles et les aspects importants du droit de la famille, qui ont été renforcées jadis grâce à une série de discussions intenses entre le ministre de la Justice et des groupes de femmes, notamment des groupes du mouvement contre la violence.


It is sad to go back and see, what were once vibrant towns, becoming in some cases ghost towns; to see the mighty towers of the Prairies, those great old wooden grain elevators, coming down one by one; to see the stores and local services closed; and to see aging communities losing their hospitals, their schools and losing the capacity to provide essential social services to the communities.

Il est triste de revenir dans des endroits qui étaient autrefois des localités bien vivantes et mais qui sont maintenant devenus dans certains cas des villages fantômes, de voir s'écrouler un à un ces majestueux silos en bois qui s'élevaient dans les Prairies, de constater la fermeture de magasins et de services locaux et de voir des collectivités vieillissantes perdre leurs hôpitaux, leurs écoles et la capacité d'offrir des services sociaux essentiels à la population.


Where there were once 30 schools operating in the district, there is now only one.Moreover, not one school project is under way, Sgt. Courtney says, adding he's yet to see a CIDA-funded project completed in the district since he arrived in September.

Ce district qui a déjà compté 30 écoles n'en a plus qu'une [.] En outre, on ne projette pas d'en construire d'autres, déclare le sergent Courtney, qui ajoute qu'aucun projet financé par l'ACDI n'a encore été mené à bien dans ce district depuis son arrivée en septembre.




D'autres ont cherché : there were once vibrant     had our share     pine point     were all once     all once vibrant     concerned     were     there has once     maintains     that     list once     where     there were once     which     series of once     once vibrant     what     what were once     were once vibrant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were once vibrant' ->

Date index: 2021-04-10
w