Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there in silent complicity while » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, how long are the Commission and the Council going to sit there in silent complicity while those who run major companies compensate for their own failings by getting rid of jobs?

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, combien de temps la Commission et le Conseil vont-ils se regarder en chiens de faïence, alors que les dirigeants des grandes entreprises corrigent leurs erreurs en licenciant leurs employés?


D. whereas, while female genital mutilation is in itself a violation of human rights, it delivers no evidence-based health benefits but rather causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and ...[+++]

D. considérant que, si la mutilation génitale féminine est, en soi, une violation des droits de l'homme, elle n'apporte aucun avantage scientifiquement fondé sur le plan de la santé, mais provoque plutôt des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, et représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absenc ...[+++]


There has been leadership from this caucus while that opposition sat silent.

Notre caucus a fait preuve de leadership pendant que ce parti d'opposition demeurait muet.


Also, while elsewhere in the act there are provisions for a member in those circumstances to apply to the courts for relief, the act is silent on the effect of such an appeal on the suspension provision.

Bien que d'autres dispositions de la loi confèrent au député le droit de demander réparation devant les tribunaux dans une telle situation, la loi est muette sur les effets qu'a cet appel sur les dispositions relatives à la suspension.


However, there is one anomaly: while the Council remains silent the governments are acting.

Toutefois, il y a une anomalie: tandis que le Conseil garde le silence, les gouvernements agissent.


While consumers have new tools, there are more complicated choices.

Bien qu'ils disposent de nouveaux outils, les consommateurs doivent faire certains choix complexes.


Fourthly, there is the human rights issue, about which we will not be silent, whether or not we now start negotiations, but we cannot possibly accept it when President Putin says, on the one hand, that he has nothing to do with all the things that are going on, while, on the other, doing nothing to ensure that those who are responsible end up before a judge.

Quatrièmement, la question des droits de l’homme, sur laquelle nous ne resterons pas silencieux, que nous entamions ou non les négociations maintenant, nous ne pouvons accepter que le président Poutine dise, d’une part, qu’il n’est en rien concerné par les évènements actuels, alors que, d’autre part, il ne fait rien pour garantir que les responsables soient jugés.


–(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have heard many lofty words of pathos in defence of human rights, even from the ranks of those parties which for decades remained silent while in the East there were popular uprisings in Berlin, in Budapest, and so on.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai entendu beaucoup de paroles nobles et émouvantes sur la protection des droits de l’homme, de la bouche même des membres de partis qui pendant des décennies ont gardé le silence, alors qu’à l’Est les peuples descendaient dans les rues de Berlin, de Budapest, etc.


One cannot sit here as a senator and be silent on these questions while the debate is raging out there in the public domain and while every talk show in the land is talking about it.

Les sénateurs ne peuvent pas se tenir à l'écart de ces questions pendant que le débat fait rage dans la société et que l'affaire est abordée dans tous les talk-show du Canada.


There is one detail which my proverbial modesty obliges me to point out: Jean-Louis Roux, at the age of 13, played the principal role in the Malade Imaginaire while I was a small, silent but nevertheless handsome figure in the background. I appeared in the final scene when I was supposed to hand over the pointed hat that would turn Argan into a physician.

Il y a un détail que ma modestie proverbiale m'oblige à signaler: Jean-Louis Roux jouait à 13 ans le grand rôle du Malade imaginaire, alors que moi, petit figurant silencieux mais néanmoins beau, j'apparaissais dans la scène finale, le temps de remettre le chapeau pointu qui devait transformer Argan en médecin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there in silent complicity while' ->

Date index: 2024-11-07
w