Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there are still unacceptable disparities across » (Anglais → Français) :

Today, there are still some disparities in the protection of the presumption of innocence across the European Union.

Or aujourd'hui, la présomption d'innocence est encore inégalement protégée d'un État membre à l'autre.


The European Parliament is using the motion for a resolution it has adopted to draw attention to the fact that there are still unacceptable disparities across Europe in terms of cancer screening and treatment.

Le Parlement européen use de la proposition de résolution qu’il a adoptée pour attirer l’attention sur le fait qu’il subsiste toujours des disparités inacceptables en termes de dépistage et de traitement du cancer.


These are all variables that might explain why there is still a disparity in health.

Ce sont toutes des variables susceptibles d'expliquer pourquoi les inégalités subsistent dans l'état de santé.


Even when cases are prosecuted, there is a large disparity across Member States in terms of conviction rates for offences against the EU budget.

Même lorsque des poursuites sont engagées, il existe de fortes disparités entre les États membres en termes de taux de condamnation pour les infractions à l'encontre du budget de l’UE.


31. Notes that there are still gender disparities in European education systems even though almost all countries have now implemented policies to combat them, and that such disparities influence both performance at school and study and career choices, and have a negative effect on economic growth and on the welfare state;

31. prend note des inégalités persistantes entre les hommes et les femmes dans les systèmes éducatifs européens, malgré les politiques de lutte contre ces inégalités mises en place dans presque tous les pays, et constate que ces disparités conditionnent aussi bien le rendement scolaire que le choix des études et des carrières, en affectant par là-même la croissance économique de l'État providence;


3. Notes that there are still gender disparities in European education systems even though almost all countries have now implemented policies to combat them, and that such disparities influence both performance at school and study and career choices, and have a negative effect on economic growth and on the welfare state;

3. note que des inégalités entre les hommes et les femmes persistent encore aujourd’hui dans les systèmes éducatifs européens, malgré les politiques de lutte contre ces inégalités mises en place dans presque tous les pays; et constate que ces situations conditionnent tant le rendement scolaire que le choix des études et des carrières, affectant la croissance économique et l'État providence;


Referring to the mid-term review of the 2001 Transport White Paper , he said that while the overall assessment of European measures was very positive, the number of road accident victims was still too high, and there were still major disparities between countries.

Citant les résultats de la révision à mi-parcours du Livre blanc sur les transports de 2001 , il a précisé que si le bilan des actions européennes est très positif, la réduction constatée à ce jour dans le nombre de victimes de la route est encore insuffisante et il subsiste d’importantes disparités entre pays.


3. Stresses, however, that the gap between farmers and other socio-professional categories has not been closed in all countries, regions and sectors and that there are still major disparities in agricultural incomes per full-time farmer, which are partly due to disparities in labour productivity but also to the uneven breakdown of aid with respect to the size and type of production of farms ...[+++]

3. souligne toutefois que l'écart avec les autres catégories socioprofessionnelles n'a pas été comblé dans tous les pays, régions et secteurs et qu'il subsiste une grande dispersion des revenus agricoles par exploitant à temps plein explicable en partie par celle de la productivité du travail mais aussi par l'inégale répartition des aides en fonction de la taille et de l'orientation des exploitations : 20% des exploitations reçoive ...[+++]


3. Stresses, however, that the gap between farmers and socio-professional categories has not been closed in all countries, regions and sectors and that there are still major disparities in agricultural incomes per full-time farmer, which are partly due to disparities in labour productivity but also to the uneven breakdown of aid with respect to the size and type of production of farms: 20% ...[+++]

3. souligne toutefois que l'écart avec les autres catégories socioprofessionnelles n'a pas été comblé dans tous les pays, régions et secteurs et qu'il subsiste une grande dispersion des revenus agricoles par exploitant à temps plein explicable en partie par celle de la productivité du travail mais aussi par l'inégale répartition des aides en fonction de la taille et de l'orientation des exploitations : 20% des exploitations reçoive ...[+++]


Olli Rehn, Commission Vice-President for Economic and Monetary Affairs and the Euro said: "A recovery is in sight, but the economic situation remains fragile, with still large disparities across Member States.

Olli Rehn, vice-président de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, a déclaré à ce sujet: «Une relance est en vue, mais la situation économique reste fragile, avec encore de grandes disparités entre les États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are still unacceptable disparities across' ->

Date index: 2021-05-01
w