Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there are at least 700 lawyers » (Anglais → Français) :

Until it was brought to my attention, I was not aware that there are at least 700 lawyers in the United States who specialize solely in animal rights.

Je viens d'apprendre qu'il existe au moins 700 avocats aux États-Unis qui sont uniquement spécialisés dans les droits des animaux.


There are at least ten lawyers currently before that committee acting on behalf of the RCMP and the Government of Canada.

À l'heure actuelle au moins 10 avocats défendent la GRC et le gouvernement du Canada devant la Commission.


Ms. Maureen MacDonald: No. There are at least two lawyers in this province who have been developing some expertise in federal-provincial transfer programs.

Mme Maureen MacDonald: Non. Il y a au moins deux avocats dans cette province qui ont acquis une certaine expertise dans le domaine des programmes de transfert fédéraux-provinciaux.


So there's at least one lawyer, at least one translator, probably not an editor because time doesn't permit for an editor's services to be used in the preparation of the motions, a text treatment operator would be the third, and then it would go out to the member.

L'amendement passe donc entre les mains d'un avocat, d'au moins un traducteur, sans doute pas d'un réviseur parce que le temps ne le permet pas pour la préparation des motions, et d'un spécialiste du traitement de texte. Il est ensuite envoyé au député.


[8] Libya (where 8 Member States are represented): around 6.000 EU citizens present at the beginning of the crisis; on 9 March 2011 1.345 EU citizens were still present; since then, Member States were looking for evacuation possibilities for at least 52 EU citizens. Egypt (where 22 Member States are represented): at least 100.000 EU citizens (mostly tourists in the Red Sea region). Bahrain (where 4 Member States are represented): there are at least 8.800 ...[+++]

[8] Libye (où huit États membres sont représentés): quelque 6 000 citoyens de l'Union s'y trouvaient au début de la crise et encore 1 345 au 9 mars 2011; depuis lors, les États membres ont cherché des possibilités d'évacuer au moins 52 d'entre eux; Égypte (où 22 États membres sont représentés): présence d’au moins 100 000 citoyens de l’Union (essentiellement des touristes dans la région de la Mer rouge); Bahreïn (où quatre États membres sont représentés): présence d'au moins 8 800 citoyens de l'Union; Japon (où tous les États membres sont représentés, à l'exception de Malte et de Chypre): présence de quelque 37 000 citoyens de l’Unio ...[+++]


R. Recalling that, as stated by the Vice-President of the European Commission, Mr. Franco Frattini, in his speech to the European Parliament on 21 June 2005, there is estimated to be at least 700-900 women who die each year from intimate partner violence in Europe and that even this number is considered to be underestimated,

R. rappelant que, comme indiqué par le vice-président de la Commission, M. Franco Frattini, dans son intervention du 21 juin 2005 devant le Parlement européen, quelque 700 à 900 femmes au moins meurent chaque année en Europe en raison de la violence de leur partenaire et que même ce chiffre est considéré comme en-dessous de la réalité,


Some 233 compensation claims have been settled since Toft's incarceration, and one victim claims there were at least 700 victims.

Quelque 233 demandes d'indemnisation ont été réglées depuis l'incarcération de Toft et une des victimes prétend qu'il y aurait au moins 700 victimes.


In this undertaking, the Commission has always been, and continues to be, supported by Parliament, both in the legislative process – ladies and gentlemen, there are at least 700 legislative acts on these regions – and in the lengthy task of grass-roots implementation.

Dans cette action, elle a toujours été et elle reste épaulée par le Parlement, que ce soit dans la phase législative - il y au moins, Mesdames et Messieurs les Députés, 700 actes législatifs relatifs à ces régions - ou que ce soit dans le long travail de mise en œuvre sur le terrain.


In this undertaking, the Commission has always been, and continues to be, supported by Parliament, both in the legislative process – ladies and gentlemen, there are at least 700 legislative acts on these regions – and in the lengthy task of grass-roots implementation.

Dans cette action, elle a toujours été et elle reste épaulée par le Parlement, que ce soit dans la phase législative - il y au moins, Mesdames et Messieurs les Députés, 700 actes législatifs relatifs à ces régions - ou que ce soit dans le long travail de mise en œuvre sur le terrain.


In the different countries of the Community, or at least in some of them, there is a system of protection through professional organisations, which is not perfect and could be improved but which at least establishes some guarantees, as there are too many unscrupulous lawyers who, left to the free interaction of supply and demand, could be tempted to act and abuse their position.

Dans les différents pays communautaires, tout au moins dans plusieurs de ces pays, il existe un système de protection via des organisations professionnelles, qui n'est pas parfait et pourrait être amélioré mais qui, au moins, établit certaines garanties, car il y a trop d'avocats sans scrupules qui, abandonnés au système de l'offre et de la demande, pourraient être tentés d'abuser de leur position.




D'autres ont cherché : aware that there are at least 700 lawyers     there     currently before     at least     least ten lawyers     no     province who have     least two lawyers     there's at least     least one lawyer     represented     citizens     for at least     june 2005     recalling     least     june     victim claims     compensation claims have     were at least     gentlemen     legislative acts     process – ladies     free     many unscrupulous lawyers     there are at least 700 lawyers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are at least 700 lawyers' ->

Date index: 2022-05-01
w