Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there are approximately 200 pilots " (Engels → Frans) :

I know that over the next five years there are approximately 200 pilots a year who are retiring from both airlines.

Je sais qu'au cours des cinq prochaines années, environ 200 pilotes par an prendront leur retraite dans les deux compagnies.


Today, there are approximately 200 federal institutions that are subject to the Official Languages Act.

Aujourd'hui, environ 200 institutions fédérales sont assujetties à la Loi sur les langues officielles.


There is also a strong strategic case: Dysfunctional cooperation and EU-wide fragmentation in defence contributes to the lack of deployability of our armed forces (approximately 40,000 vs 200,000 deployed abroad for the US ).

Les arguments stratégiques sont également nombreux: une coopération dysfonctionnelle et un secteur de la défense fragmenté à l'échelle de l'UE contribuent au manque de déployabilité de nos forces armées (qui comptent environ 40 000 militaires déployés à l'étranger, contre 200 000 pour les États-Unis ).


There are approximately 200,000 more unemployed youth than there were before the last recession.

Il y a près de 200 000 jeunes sans emploi de plus aujourd'hui qu'avant la dernière récession.


Data from long-standing programs which are continuing, are being utilized in new analyses to support our understanding of the ecosystem and generate science advice for our internal clients and external stakeholders. In response to (f), durrently, there are approximately 200 scientists, biologists, physical scientists, technicians and administrative support working in the science sector in the region.

Le ministère utilise les données produites par les programmes de longue date toujours en vigueur pour effectuer de nouvelles analyses afin d’enrichir nos connaissances de l'écosystème et de produire des avis scientifiques destinés à nos clients internes et parties intéressées de l'extérieur (f) À l'heure actuelle, le Secteur des sciences de la région compte environ 200 scientifiques, biologistes, spécialistes des sciences physiques, techniciens et employés de soutien administratif.


The constant rise in the number of posted workers and self-employed service providers from the EU operating in Switzerland from 2005 to 2009 (according to the statistics, there are approximately 200 000 cross-border workers from EU or EFTA countries who go to Switzerland every day to work) has proven to be mutually beneficial.

L’augmentation constante du nombre des travailleurs détachés et des fournisseurs de services indépendants originaires de l’UE et actifs en Suisse entre 2005 et 2009 (selon les statistiques, on compte quelque 200 000 travailleurs transfrontaliers originaires de l’UE ou des pays de l’AELE qui se rendent tous les jours en Suisse pour y travailler) s’est révélée profitable aux deux parties.


There are approximately 200.000 cross-border commuters from EU or EFTA countries, who go to Switzerland every day to work.

En outre, quelque 200 000 travailleurs frontaliers des pays de l’Union ou de l’AELE se rendent chaque jour en Suisse pour y travailler.


It is estimated that there are approximately 200,000 Quebeckers working in an environment that does not comply with Bill 101 in Quebec, that is a little less than 10% of Quebec workers.

On estime à environ 200 000 le nombre de Québécois qui travaillent dans un milieu qui ne respecte pas la loi 101 au Québec, c'est-à-dire un peu moins de 10 p. 100 de la main d'oeuvre québécoise.


If in 1970 there were approximately 200 million passengers in the EU-15, in 2000 their number reached approximately 600 million.

Si, en 1970, on recensait quelque 200 millions de voyageurs dans l’Europe des Quinze, en 2000, leur nombre avait atteint près de 600 millions.


There are approximately different 200 crops in the EU, 80% of which account for only a very small proportion of the population's daily diet and can thus be exempted from the complex general system.

Dans l'UE, il existe 200 cultures différentes. 80% de ces cultures entrent pour une très faible part dans l'alimentation et peuvent ainsi être exemptées du complexe système général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are approximately 200 pilots' ->

Date index: 2024-07-17
w