Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there's no doubt that something terrible could happen » (Anglais → Français) :

There's no doubt that something terrible could happen and Parliament simply could not meet, or if it were to meet, it would have to fundamentally reorder itself.

Il n'y a aucun doute que quelque chose de terrible pourrait arriver et que le Parlement ne pourrait simplement pas se réunir, ou s'il devait se réunir, il aurait à se réorganiser.


Many people were genuinely concerned that tensions were rising and that something terrible could happen at any time.

Bon nombre de gens craignaient vraiment que les tensions n'augmentent et que quelque chose de terrible ne se produise d'un jour à l'autre.


In conclusion, Madam Chair, let me say that all of us who have either worked with victims or who have spoken with victims or who perhaps have been victims ourselves understand the prevailing sense of exclusion from the criminal justice system a sense that something terrible has happened to them through no fault of their own.

Pour conclure, madame la présidente, j'ajouterai que tous ceux d'entre nous qui ont soit travaillé avec des victimes ou ont parlé avec elles ou ont peut-être été elles-mêmes des victimes comprennent le sentiment d'exclusion du système de la justice pénale un sentiment que quelque chose de terrible leur est arrivé sans qu'elles y soient pour quoi que ce soit.


Well, we tried very hard to talk to a significant number of people, in government, in opposition, and in the bureaucracy, and we ended up getting a number of people saying don't worry, be happy, and other people saying that maybe we are right and there is a possibility that something bad could happen.

Eh bien, nous avons fait beaucoup d'efforts pour parler à un grand nombre de gens, au gouvernement, de l'opposition, et dans la bureaucratie, et un certain nombre de gens nous ont dit de ne pas s'inquiéter, que tout va bien, et d'autres nous ont dit que nous avions peut-être raison et qu'il est possible que quelque chose de grave se produise.


The Prime Minister does want to do it; it's just that something terrible could happen in Canada five years from now, and we can't reach it, and then we've signed a document that we can't Mr. William Hogg: But one of the problems is that a lot of past Canadian governments of several colours have made the same promise to achieve it, and unless you put it in writing, I'm not sure if it's going to ever happen.

Le premier ministre y tient, mais le Canada pourrait se retrouver dans une situation terrible dans cinq ans, de sorte qu'il ne pourrait pas respecter cet objectif, mais si nous nous y étions engagés par écrit. M. William Hogg: La difficulté, c'est que beaucoup de gouvernements canadiens de diverses tendances politiques ont fait la même promesse par le passé et à moins que cet engagement ne soit mis par écrit, le gouvernement ne le respectera pas dans les délais qui avaient été prévus.


As a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, when I read in the newspaper that red sludge had escaped from a reservoir there, I asked myself how something like this could possibly happen, because for years we have been adopting rules and legislation in order to isolate and contain precisely this kind of toxic substance to ensure that this sort of thing does not happen.

En tant que membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, lorsque j’apprends par voie de presse que des boues rouges se sont échappées d’un réservoir, je me demande comment une telle calamité peut encore se produire alors que, depuis des années, nous multiplions les règles et les instruments législatifs en vue d’isoler et de contenir ces substances toxiques, dans l’espoir d’éviter d ...[+++]


We saw what happened on the Hudson River last winter: had there not been a pilot, there would have no doubt been no mechanism that could have straightened up the plane.

On a vu ce qu’il s'est passé sur l'Hudson cet hiver: s'il n'y avait pas eu de pilote, on aurait sans doute eu une mécanique qui n'aurait pu redresser l'avion.


I was there on a visit with the defence sub-committee when, for the first time, a British general, bearing on his sleeve the European emblem with its stars, introduced himself to me as a European soldier, I realised that something had happened here that would reverberate throughout history; you, Mr Schmit, may mention ‘European troops’ or the ‘forces of the European Union’, only in passing, but there is no doubt that this ...[+++]

Je m’y suis rendu en visite avec la sous-commission sécurité et défense lorsque, pour la première fois, un général britannique, arborant sur sa manche l’emblème étoilé européen, s’est présenté à moi comme un soldat européen.


There are also the latest reports on the role of the police, which, as has been apparent for some time, have been in doubt as to whether to continue to support the regime, and which, as it appears from the first reports now coming in, have opted to side with the demonstrators; according to the latest reports, the same could happen with the army.

Il y a également les derniers rapports concernant le rôle de la police : il était depuis longtemps manifeste que celle-ci hésitait à continuer d’offrir son soutien au régime, et les premiers rapports démontrent clairement qu’elle a choisi le camp des manifestants ; toujours selon les dernières nouvelles, la même chose serait en train de se produire avec l’armée.


Whatever may be thought of the American boycott – and I must not rake up the whole history of this – there is of course no doubt that there could have been free elections in Cuba and much greater progress made on human rights and that, if these things had in fact happened, those who want to see the boycott lifted would have had very strong arguments available to them.

On peut dire ce que l'on veut du boycott américain, et je ne veux pas passer toute l'histoire en revue, mais il ne fait aucun doute que des élections libres auraient pu se dérouler à Cuba et que des progrès bien plus importants auraient pu être réalisés en matière de droits de l'homme. Les partisans de la levée du boycott auraient dans ce cas disposé d'arguments très probants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's no doubt that something terrible could happen ->

Date index: 2023-04-20
w