Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
The Right to Control What Happens to Your Body

Traduction de «saw what happened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Results, Validation and Judicial Recounts: What Happens After Electors Vote in a Federal Election

Les suites d'une élection fédérale : résultats, validation et dépouillements judiciaires


The Right to Control What Happens to Your Body

Le droit de contrôler ce qui arrive à ton corps


Sexual abuse: what happens when you tell: a guide for children

Violence sexuelle : que se passe-t-il lorsque tu en parles : guide à l'intention des enfants


description of what has happened

description de ce qui s'est passé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We all saw what happened in Greece during the summer: Citizens were – understandably – taking out their savings since they had little trust and confidence in the financial capability of the State to support its banking system.

Nous avons tous vu ce qui s’est passé en Grèce durant l’été. Les citoyens, qui avaient perdu confiance dans la capacité financière de l'État à soutenir son système bancaire, ont retiré leur épargne, de façon bien compréhensible.


We saw what happened in recent weeks, not only in Vancouver with the students who were attacked, probably under orders from the Prime Minister, but also the events in New Brunswick. We saw what happened to the parents and the young students of the Saint-Sauveur school when they tried to keep their school open.

Pensons à ce qui s'est passé au cours des dernières semaines, non seulement à Vancouver où des étudiants se sont faits attaquer, probablement sous les directives du premier ministre, mais aussi au Nouveau-Brunswick, quand des parents et de jeunes étudiants de l'école Saint-Sauveur ont essayé de garder leurs écoles ouvertes.


I saw what happened when democracy fails.

J’ai vu ce qui arrivait lorsque la démocratie échouait.


Madam Speaker, I do not think anyone who saw what happened or who listened to the comments and explanations for what took place in Toronto at the events surrounding the summit could come away without being deeply troubled.

Madame la Présidente, je ne pense pas qu'il y ait une seule personne qui a vu ce qui s'est passé à Toronto lors du sommet et qui a entendu les commentaires et les explications qui ne soit pas profondément troublée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We saw what happened on the Hudson River last winter: had there not been a pilot, there would have no doubt been no mechanism that could have straightened up the plane.

On a vu ce qu’il s'est passé sur l'Hudson cet hiver: s'il n'y avait pas eu de pilote, on aurait sans doute eu une mécanique qui n'aurait pu redresser l'avion.


We saw what happened in the area last weekend: murders were committed on both sides; there were hostilities, while the Palestinian people awaited a better tomorrow that is slow in coming.

Nous avons vu ce qui s’est passé le week-end dernier: des meurtres ont été commis dans les deux camps; il y a eu des hostilités, alors que le peuple palestinien attendait des jours meilleurs qui mettent du temps à arriver.


The other fundamental point is this: that Europe’s population is unaware of all that we have done at the Commission, the Council and in Parliament on this package, which is of crucial importance for energy consumers – you saw what happened last winter.

L’autre point fondamental, c’est que la population européenne ignore tout de ce que nous avons fait à la Commission, au Conseil et au Parlement pour ce paquet qui revêt une importance cruciale pour les consommateurs d’énergie - vous avez vu ce qui s’est passé l’hiver dernier.


They saw what happened to Arar, they saw what happened to Almalki, and they saw what happened to Mr. Bhupinder Liddar.

Ils ont vu ce qui est arrivé à MM. Arar, Almalki et Bhupinder Liddar.


I wonder what his thoughts were when he saw what happened last Thursday night when members who had stood beside him shoulder to shoulder in opposition to this bill caved in on the one bill, the one opportunity they had to stop this bill, by voting against the bill.

Je me demande ce qu'il a pensé lorsqu'il a vu ce qui s'est passé jeudi soir dernier, quand des députés qui s'opposaient comme lui à ce projet de loi ont cédé devant le seul projet de loi, devant la seule occasion qu'ils avaient de mettre un frein à ce projet de loi, en votant contre.


I have visited Chechnya and Grozny, and I saw what happened with the funds.

Je me suis rendu en Tchétchénie et à Grozny et j’ai vu ce qui s’est passé avec les fonds.




D'autres ont cherché : description of what has happened     saw what happened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw what happened' ->

Date index: 2023-02-27
w