Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then we may just inspire greater confidence " (Engels → Frans) :

If we succeed in making the best progress we can in this direction, then we may just inspire greater confidence in people, so that the people of the EU will adopt a more considered attitude to EU elections.

Si nous parvenons à réaliser les meilleurs progrès possibles dans cette direction, nous pourrons inspirer une plus grande confiance aux citoyens de l’UE, de sorte qu’ils adopteront une attitude plus réfléchie à l’égard des élections européennes.


Then there is the number of staff we have working to ensure that this agreement delivers on its goals – just a handful of people; the profits of illegal logging are absolutely vast and perhaps greater than anything we can offer by way of compensation; and the markets for illegal wood are in countries like China, which may not be paying anything like the attention that ...[+++]

Citons ensuite le nombre de nos agents affectés à la réalisation des objectifs de l’accord - une poignée de personnes tout au plus. Les profits de l’abattage illégal sont plantureux, et peut-être supérieurs aux rémunérations que nous pouvons offrir, et les marchés du bois illégal se trouvent dans des pays tels que la Chine, qui est sans doute loin d’accorder la même attention que nous, ainsi que le respect qui s’impose, à la préservation des forêts.


If we're not very careful about ensuring that the particular impacts they will face.Because of who they are, their identity in Colombian society—indigenous peoples, Afro-descended communities, others—they may face increased risk, not just greater prosperity and benefit as trade and investment in their part of the country increases, and if those concerns aren't addressed, then this ends up being bad news for them, not good.

Si nous ne veillons pas à ce que les impacts particuliers auxquels font face ces gens.À cause de leur identité dans la société colombienne — qu'il s'agisse de peuples autochtones, de communautés d'origine africaine ou autre —, ces gens pourraient non seulement bénéficier d'une plus grande prospérité ou d'avantages accrus, mais ils pourraient aussi courir de plus grands risques au fur et à mesure que le commerce et l'investissement augmentent dans leur coin du pays et, si ces préoccupations ne sont pas réglées, alors la bonne nouvelle ...[+++]


We will then be able to see an increase in voter turnout, which I think is in everyone's interest, not just because that is a good thing for confidence in our electoral system but because it results in a society where all Canadians, all citizens, feel a greater stake and greater ownership in what is taking place, and that sense of community attachment builds stronger communities and a stron ...[+++]

Nous pourrons ainsi accroître la participation électorale, ce qui, à mon avis, est dans l'intérêt de tous, non seulement parce que cela inspire la confiance dans notre système électoral, mais aussi parce que cela crée le sentiment, chez tous les Canadiens, tous les citoyens, qu'ils participent plus activement au processus, que leur contribution est importante; ce sentiment d'appartenance à la collectivité renforce celle-ci et renf ...[+++]


It may be that as electronic commerce develops, it will provide greater protection, but it does need to develop first. We must start by allowing electronic commerce to develop, but in order to do so we need to have confidence in it, and this proposal does not inspire that confidence.

Il est possible que le développement de l'électronique permette une meilleure défense, mais il faut d'abord qu'elle se développe ; nous devons d'abord permettre que le commerce électronique se développe, et pour cela il faut de la confiance, et cette proposition ne la donne pas.


Effective measures are required to help eradicate these scourges, for instance by employing greater numbers of female enforcement agents, since male officers may not, a priori, inspire the same confidence, and laying down legal arrangements to enable offences in the above categories to be prosecuted in, say, sex tourists’ countries of origin.

Des mesures efficaces en matière de lutte contre ces phénomènes s'imposent, par exemple un recours accru à du personnel féminin parce que les hommes ne possèdent pas le même potentiel de confiance. Il faudrait en outre des textes relatifs à la poursuite de tels crimes dans le pays d'origine des touristes sexuels.


If, at the end of the day we can have a waiver of Title 4 under Helms-Burton and the triggering of the undertakings we gave in good conscience in May 1998 then that will be in everybody’s interests, it will prevent any trade dispute with the United States and it will give, I hope, investors around the world – not just in Cuba – greater certainty about what they are putting their money into.

Il est dans l'intérêt de tous qu'en fin de compte, nous puissions obtenir une renonciation au titre 4 de la loi Helms-Burton et l'application des engagements que nous avons contractés en toute bonne foi en mai 1998. Cela évitera un conflit commercial avec les États-Unis et cela garantira aux investisseurs, partout dans le monde - et pas uniquement à Cuba - une plus grande certitude quant à leurs investissements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then we may just inspire greater confidence' ->

Date index: 2023-11-26
w