Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then we get petitions tabled " (Engels → Frans) :

We have the whole question of archives, then we have conventional broadcasting and bandwidth, which I would like to ask you about, and then we get into webcasting.

Nous avons toute la question des archives, et puis il faut parler de la télédiffusion conventionnelle et la largeur de bande, sur sujet de laquelle j'ai des questions à vous poser, et puis il y a aussi la diffusion web.


We do a report based on our study of the Main Estimates, and then we get the report tabled so you have an idea of what is in the estimates, and then when the bill comes, it is not sent to our committee.

Nous préparons un rapport à la lumière de notre étude du Budget principal des dépenses, que nous déposons par la suite pour que vous puissiez avoir une idée de ce que le budget contient. Ainsi, lorsque le projet de loi arrive, il n'est pas renvoyé à notre comité.


Listening to the two conservative groups in this House, and also to the liberals, I get the impression that if we adopt what they have tabled here then the world will be put to rights. Unfortunately, that is not the case.

En écoutant les deux groupes conservateurs de cette Assemblée, mais aussi les libéraux, j’ai eu l’impression que si nous adoptions ce qu’ils ont déposé, c’est le monde entier qui serait remis en ordre.


On the transcontinental, when an airline goes we get direct flights that go from one end of the country to the other. Then we get what's euphemistically known as milk runs, where they fly from here to possibly somewhere in Ontario, then to Winnipeg, then to Saskatoon, and work their way across, which would hardly make them a transnational flight.

Dans le cas d'une ligne aérienne, un voyage transcontinental signifie que vous avez des vols directs d'une extrémité à l'autre du pays et vous avez ce que l'on appelle, par euphémisme, la route du laitier, où l'avion s'arrête peut-être quelque part en Ontario, puis à Winnipeg, puis à Saskatoon et poursuit ainsi son voyage jusqu'à l'autre extrémité, ce qui en fait difficilement un vol transnational.


We need to get this evaluation on the table, and then in the autumn we will once again have to very seriously get to grips with these results so that we will be able to further negotiate with the Council in October under the new budget procedure and also so that we can find a majority position internally here in Parliament.

Nous devons nous procurer cette évaluation puis, à l’automne, nous devrons à nouveau examiner sérieusement ces résultats afin de pouvoir négocier ultérieurement avec le Conseil en octobre dans le cadre de la nouvelle procédure budgétaire, et de trouver une position majoritaire interne ici au Parlement.


Then we get petitions tabled here, letters from all across Canada about Bill C-41 saying: ``Do not include sexual orientation in section 18.2.

Et puis il y a les pétitions présentées ici, les lettres qui émanent de partout au Canada et qui, à propos du projet de loi C-41, disent ceci: «Il ne faut pas que l'expression «orientation sexuelle» figure à l'article 18.2.


My colleagues and I on the Committee on Petitions cannot agree to the petition being closed until we get the proper answers to these questions tabled now and also previously by my former colleague Roy Perry.

Mes collègues de la commission des pétitions et moi-même ne pouvons accepter que ce dossier soit clos sans avoir reçu les réponses appropriées aux questions posées aujourd’hui et précédemment par M. Perry.


I wish to put on the record the position of the ED wing of the EPP that the Council was crazy to reject the package that was on the table. If it thinks it can get a better deal in conciliation, then it has another think coming!

Je souhaite déclarer publiquement que la branche DE du groupe PPE considère que le Conseil a commis une véritable folie en rejetant le paquet proposé. S'il pense qu'il peut obtenir mieux en conciliation, il n'a pas fini de penser !


We need another three months to be able to get estimates which are satisfactory onto the table, and then we shall reconvene.

Nous avons besoin de trois mois encore pour que nous ayons des estimations sur la table qui soient satisfaisantes, et nous nous reverrons.


Then we get a chance to fire the people responsible; then we get a chance to change governments; then we get a chance to do something about it.

Dans ce cas, nous avons la possibilité de mettre les personnes responsables à la porte, nous avons la possibilité de changer de gouvernement, nous avons la possibilité de faire quelque chose.




Anderen hebben gezocht naar : then     not sent     report tabled     tabled here then     they have tabled     other then     transcontinental     airline goes     new budget     majority position     table     then we get petitions tabled     answers to these     committee on petitions     these questions tabled     record the position     onto the table     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then we get petitions tabled' ->

Date index: 2025-07-05
w