Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then we could achieve something » (Anglais → Français) :

I believe that if the Conservative government wants to listen to our recommendations and amend the bill, then we could achieve something that is good for our military.

Je crois que, si le gouvernement conservateur écoutait nos recommandations et amendait le projet de loi, nous pourrions alors améliorer les choses pour les militaires.


The impact will be the initial hit of the bill and then it will just quietly die; whereas, if it is tied directly to an education program, then we could do something.

Il y aura l'effet initial de l'adoption du projet de loi et il s'estompera tranquillement ensuite. Par contre, si le projet de loi est lié à un programme de sensibilisation, nous pourrions parvenir à quelque chose.


Senator Jaffer: It would be better if we had longer hours every second week, because then we could achieve more.

Le sénateur Jaffer : Il serait préférable de siéger plus longtemps une semaine sur deux, parce que nous pourrions ainsi abattre plus de travail.


Then we could study something else.

Ensuite, nous pourrions étudier autre chose.


Chief Erasmus, let's say that we couldn't achieve a 25% reduction by 2020, but that we could achieve something not quite that, but closer to it. Would you be happy with that, or is it a sort of all-or-nothing proposition for you?

Pour ce qui est des mesures possiblement nécessaires pour atteindre la cible de réduction de 25 p. 100 d'ici 2020, n'êtes-vous pas d'avis qu'il serait plus facile d'y arriver si nous vivions dans une sorte d'État unitaire, comme en Grande-Bretagne, peut-être, où il n'y aurait pas de provinces puissantes ayant des bases économiques très diverses qui entretiennent des rivalités régionales, des jalousies, et ainsi de suite?


Progress towards their achievement should then be monitored and reported on. Member States who are lagging behind in certain areas could usefully consider the performance of the best performing Member States as a benchmark.

Les États membres qui accuseraient un certain retard dans tel ou tel autre secteur pourraient prendre comme point de repère les résultats des États membres les plus avancés.


It is rather a question of whether we could achieve something at G20 level.

La question est plutôt de savoir si nous pourrions engager des actions au niveau du G20.


I agree with you, Commissioner, that if we manage to save even one single life on the roads, then we have achieved something; you see, I believe that the most important thing we can do as European decision-makers is to protect human lives.

Si nous parvenons à sauver ne fût-ce qu’une seule vie sur les routes, nous aurons fait quelque chose de bien. À mes yeux, la meilleure chose que nous puissions faire en tant que décideurs européens est de protéger des vies humaines.


The European Union would play a significant political role in the world, in my opinion, if it could achieve something that has not yet been achieved. That something is to encourage the United Nations to adopt at long last the international convention on the definition of terrorism.

L’Union européenne pourrait à mon avis jouer un rôle politique significatif dans le monde si elle pouvait atteindre un objectif d’encourager les Nations Unies à adopter enfin la convention internationale sur la définition du terrorisme.


If you see an opportunity to achieve something in this respect then I think you will have achieved something very worthwhile for Europe.

Si vous trouvez le moyen de parvenir à quelque chose dans ce domaine, je pense que vous aurez fait du très bon travail pour l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then we could achieve something' ->

Date index: 2025-01-30
w