Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then this would actually weaken » (Anglais → Français) :

This division of labour is what is customary, and then it would actually be visible at last.

Cette répartition du travail est coutumière, et elle serait ainsi enfin visible.


This would actually bring back the circumvention that took place in the 1990s before the introduction of the anti-circumvention measure and would then result in a clear excess of the 60 % threshold.

Cela aurait pour effet de ramener la situation de contournement des années 90, avant l’introduction de la mesure anticontournement, et d’entraîner le dépassement du seuil de 60 %.


However, if we were to accept your Amendment and not collect data relating to income from catches but only data relating to the volume of catches, then this would actually weaken the proposal, for we need data about income, particularly if we are to be able to assess the economic situation of fishermen.

Toutefois, si nous acceptions votre amendement et ne collections pas des données sur les recettes des captures mais bien uniquement sur le volume des captures, cela affaiblirait en fait la proposition car nous avons besoin des données sur les recettes pour pouvoir, avant tout, évaluer la situation économique des pêcheurs.


Applying the precautionary principle based on a threat of serious or irreversible harm to the registration of new pesticides would actually weaken the standard set for safety, not strengthen it.

Dans l'homologation de nouveaux pesticides, l'application du principe de prudence fondée sur une menace de dommage sérieux ou irréversible aurait pour effet d'affaiblir les normes de sécurité au lieu de les renforcer.


So in fact if amendment BQ-5 were to be included, it would actually weaken the mandate that this bill seeks to give the minister.

Donc, en fait, si l'amendement BQ-5 devait être adopté, il affaiblirait en fait la mission que ce projet de loi tente d'assigner à la ministre.


– (DE) Mr President, if you agree to Sir Robert Atkins’ request, then I would actually suggest taking the votes in the order we ended up with yesterday.

- (DE) Monsieur le Président, si vous deviez donner suite à la demande de mon collègue, je propose alors d'établir l'ordre de classement des votes comme il a été conclu hier.


Will it comply with the rules and with our requests for the Commission to be fully responsible for implementation, because then we would have achieved our own necessary goal; we would have re-Europeanised one part, because it makes sense here to actually implement this communitisation.

Répondra-t-il aux règles et à nos souhaits en confiant pleinement l'exécution à la Commission ? Car nous aurons alors atteint notre objectif véritable et nécessaire ; nous aurons "européanisé" un élément car il est judicieux de procéder effectivement à cette communautarisation.


You have said that you have asked every Member of what is potentially your new Commission whether they would actually comply with your request in the event that you were to ask them to resign. That is why I want to ask you the following: if a Committee of Parliament was not to endorse an individual a majority, if the Committee was to say ‘no’, what then would be the question that you would put to your team?

Je vous pose donc cette question: si une commission de ce Parlement n"accorde pas la majorité à un candidat, si une commission dit «non», quelle question poserez-vous alors à votre équipe?


She would open up that person's electronic health record, look at what they said on this call and then she would actually call them up and ask how things were going and what the problem was.

Elle consultait le dossier de santé électronique de la personne, lisait ce que cette dernière avait dit au téléphone et l'appelait ensuite au téléphone pour prendre des nouvelles et discuter du problème.


To the extent that their provision is actually based on contracts, other categories of services, such as investigation and security services, they would normally only be likely to present a cross-border interest as from a threshold of EUR 1 000 000 and should consequently only then be subject to the light regime.

Dans la mesure où ils sont effectivement fournis sur la base d’un marché, d’autres catégories de services, tels que les services d’enquête et de sécurité, ne seraient normalement susceptibles de présenter un intérêt transnational qu’à partir d’un seuil de 1 000 000 EUR et ne devraient donc être soumis que dans ce cas au régime assoupli.




D'autres ont cherché : then     then it would     would actually     would then     would     then this would actually weaken     threat     new pesticides would     pesticides would actually     would actually weaken     mandate     atkins’ request then     then i would     because then     then we would     here to actually     because it makes     what then     whether they would     they would actually     you     call and then     she would     she would actually     how things     consequently only then     they would     provision is actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then this would actually weaken' ->

Date index: 2025-10-19
w