Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then the member for selkirk—interlake talked about " (Engels → Frans) :

Then the member for Selkirk—Interlake talked about how terrible it was that the government would personalize this debate, and that the Minister of Canadian Heritage would infer that she wanted her daughter to have access to stories from Canadians about Canadians in Canadian magazines.

Puis le député de Selkirk—Interlake a dit à quel point il était terrible que le gouvernement personnalise ce débat et que la ministre du Patrimoine canadien mentionne qu'elle voulait que sa fille ait accès à des articles écrits par des Canadiens au sujet des Canadiens dans des périodiques canadiens.


The member for Selkirk—Interlake talked about the fact he lives on the inlet.

Le député de Selkirk—Interlake a dit qu'il habite sur les rives du passage.


For example, the member for Selkirk—Interlake talked about the poor condition of aboriginal families in his province.

Par exemple, le député de Selkirk—Interlake a évoqué la pauvreté des familles autochtones dans sa province.


We just heard the hon. member for Selkirk—Interlake talk about some of the fees assessed against farmers.

Comme vient de le dire le député de Selkirk—Interlake, les agriculteurs doivent payer des droits importants.


We should give some thought to the fact that while some of our fellow Members, chiefly from the EPP, worry about whether we will support a certain type of aircraft – I am no military expert and have no idea what this debate is about – then I believe we should pay far more attention to what Mr Arlacchi is talking about in this repor ...[+++]

Nous devrions aussi nous interroger sur le fait que, si certains collègues députés, principalement du PPE, s’inquiètent de savoir si nous soutiendrons un certain type d’avion - je ne suis pas une experte militaire et je ne comprends rien à ce débat - alors je crois que nous devrions accorder une attention bien plus grande au contenu du rapport de M. Arlacchi, car c’est très important.


I appreciated that the member for Selkirk Interlake talked about the piping plover.

J'ai été heureux d'entendre le député de Selkirk Interlake parler du pluvier siffleur.


When we talk about 2007, we also talk about enlargement, because Romania and Bulgaria will most likely become Member States of the European Union by then.

Quand nous parlons de 2007, nous parlons aussi d’élargissement, car la Roumanie et la Bulgarie deviendront alors plus que probablement membres de l’Union européenne.


Instead, amounts from the Structural Funds should begin to go directly to the EU’s poorer Member States. All the problems about which we are now talking would then largely disappear.

Les crédits des Fonds structurels devraient au contraire commencer à aller directement aux États membres les plus pauvres de l’Union, ce qui nous permettra de faire disparaître en grande partie tous les problèmes.


If we add together the cases reported in the Member States and what OLAF brought to light – some years earlier, it must be admitted – then we are talking about over two billion euros. I cannot recall a time when this sum was as substantial.

Si nous additionnons les cas rapportés dans les États membres à ceux mis au jour par l’OLAF - quelques années auparavant, il est vrai -, plus de deux milliards d’euros sont en jeu. Je n’ai pas souvenance d’une somme aussi importante.


There is the shorter-term phase of this Presidency, which is taking place at a pivotal and undoubtedly decisive moment, and then there is the longer-term phase, in which broader approaches will be outlined and in which the future of Europe will really take shape. Here I am talking about a Europe of thirty Members.

Il y a le temps du court terme, de cette présidence qui se situe à un moment charnière et sans doute décisif, et puis il y a le temps du plus long terme où, on le sait bien, de plus vastes perspectives seront dessinées et où l'avenir de l'Europe prendra réellement forme. Et je parle cette fois-ci de l'Europe à trente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then the member for selkirk—interlake talked about' ->

Date index: 2024-06-28
w