Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then suddenly newfoundland found itself » (Anglais → Français) :

Then suddenly Newfoundland found itself in economic difficulty so it suspended the payment of that $21 million to these women who have been waiting for I do not know how many years in order to receive equality.

Ensuite, parce que Terre-Neuve avait des difficultés économiques, elle a suspendu le paiement de ces 21 millions aux femmes qui attendaient l'argent depuis je ne sais combien d'années.


‘1. As appears from the case-file, [the PMOI] was founded in 1965 and set itself the objective of replacing the regime of the Shah of Iran, then the mullahs’ regime, by a democracy.

«1 Il ressort du dossier que la [PMOI] a été fondée en 1965 et s’est donné pour but le remplacement du régime du Chah d’Iran, puis celui des mollahs, par un régime démocratique.


I stress this because Montenegro is always wrongly dismissed as an example of a superfluous tiny land that suddenly found itself independent by a quirk of fate.

J’insiste sur ce point car le Monténégro est toujours qualifié à tort d’exemple de territoire minuscule et superflu qui s’est soudain retrouvé indépendant par un caprice du destin.


I stress this because Montenegro is always wrongly dismissed as an example of a superfluous tiny land that suddenly found itself independent by a quirk of fate.

J’insiste sur ce point car le Monténégro est toujours qualifié à tort d’exemple de territoire minuscule et superflu qui s’est soudain retrouvé indépendant par un caprice du destin.


If you are unable to create an independent body, then you can only guarantee independence by ensuring that as many people as possible are tensioning the net, with everyone pulling a bit from different sides. Otherwise, OLAF will suddenly find itself hanging from only one thread and will no longer be independent.

Si vous n’êtes pas capables de créer un organe indépendant, vous ne pourrez garantir son indépendance qu’en veillant à ce qu’un nombre maximum de personnes tendent le filet, chacun tirant un peu de chaque côté, faute de quoi l’OLAF se retrouvera subitement suspendu à un seul fil et il aura perdu son indépendance.


Then, Ontario found itself in a situation where it was spending at a level higher than the other provinces; the federal government then set a ceiling.

Cela a duré assez longtemps. À un moment donné, l'Ontario s'est retrouvé dans la situation où il dépassait le niveau des autres provinces; le fédéral a donc fixé un plafond.


This meant the 50-cent dollars previously provided for legal aid services were discontinued; rather, as part of the CHST, civil legal aid suddenly found itself competing for dollars with health care, education and other prominent issues.

Cela signifie que le gouvernement fédéral ne verse plus 50 cents pour chaque dollar dépensé par les provinces, mais que les fonds versés pour l'aide juridique sont en concurrence avec les fonds destinés à la santé, à l'éducation et à d'autres programmes majeurs.


What is the point in saying that Michelin’s profits have increased by 17%, without saying whether that is more or less than the profits of Bridgestone, Goodyear or other competitors, and without saying that Michelin is a company with a turnover of 106 dollars per employee, as compared to Goodyear’s 141 dollars per employee. Then there is Renault, in which if I am not mistaken, the French Government is a major shareholder, that went to Japan, bought a company there – Nissan – but to keep it open found itself forced to ...[+++]

Quel sens cela a-t-il d'affirmer que les bénéfices de Michelin ont grimpé de 17 % si l'on ne précise pas s'ils sont inférieurs ou supérieurs à ceux de Bridgestone ou de Goodyear ou des autres concurrents, si l'on ne précise pas que Michelin est une entreprise qui présente un chiffre d'affaire par employé de 106 dollars, contre 141 chez Goodyear, si l'on ne précise pas que Renault - entreprise à laquelle participe, si je ne m'abuse, de manière déterminante le gouvernement français - se rend au japon, y achète une entreprise - Nissan - et est obligé, pour ne pas la fermer, de licencier 21 000 travailleurs qui toutefois, étant Japonais, nou ...[+++]


Overnight, communities were grouped with other communities, and one example was the MRC du Granite, whose main city is Lac Mégantic, which all of a sudden found itself in the same riding as Thetford Mines.

Je prends l'exemple de la MRC du Granite, dont la ville principale est la ville de Lac-Mégantic qui se retrouvait, du jour au lendemain, dans la même circonscription que la municipalité de Thetford Mines.


There are opportunities. I think of the way Singapore, for example, suddenly found itself on a new shipping route that no one thought would ever take off, to emerge as one of the richest countries in the Asia-Pacific region.

Je pense par exemple à Singapour qui s'est retrouvé, du jour au lendemain, sur une grande route de navigation, ce que personne n'avait prédit, et qui est devenu l'un des pays les plus riches de la région Asie-Pacifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then suddenly newfoundland found itself' ->

Date index: 2022-04-24
w