Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then he may well ask himself » (Anglais → Français) :

When the current finance minister replaces the current Prime Minister, as he seems determined to do, and when he then loses the next election, as he most surely will, he may very well find himself planning his retirement in the Turks and Caicos, sitting in that same office as leader of the official opposition.

Quand il aura remplacé le premier ministre, comme il semble y être déterminé, et quand il perdra les prochaines élections, comme il le fera sûrement, il se retrouvera peut-être dans ce même bureau réservé au chef de l'opposition officielle, pour planifier sa retraite aux Îles Turks et Caicos.


He walks us through examples and then he asks, ``Well, what did that make you think?'' The idea is that you are getting students to talk about things themselves.

Il nous donne des exemples et puis nous demande: «Eh bien, qu'en avez-vous pensé?» L'objectif, c'est de permettre aux étudiants de parler de ces choses entre eux.


If, for example, the man in the street were to hear that all manner of waste was being recycled for animal feed, that years after mad cow disease, herbivores are still being fed with animal bonemeal and what is more, that products of obscure provenance which have undergone no checks whatsoever, are being mixed into animal feed bases, then he may well ask himself if decades of European agricultural policy should not, in all honesty, be classified as a total failure.

Lorsque, en tant que profane, on apprend, par exemple, que toute sorte de déchets sont recyclés dans l"alimentation animale, que des années après l"apparition de la maladie de la vache folle, on nourrit encore des herbivores avec des farines animales et qu"en outre, des produits non contrôlés en provenance de pays douteux atterrissent directement dans l"alimentation animale, on se demande effectivement si en toute honnêteté, ces décennies de politique agricole européenne ne peuvent pas être qualifiées de faillite absolue.


If this Commission endeavours to eliminate social discrimination, if it rectifies policies that are making life more precarious, if it supports policies that encourage population growth and are pro-family, if it defends our manufacturers from attack by competitors from outside Europe, if it puts an end to all processes of enlargement unless the people of Europe have first been asked for their opinion on the proposition, then it may well have our support.

Si cette Commission s’efforce d’éliminer les discriminations sociales, si elle rectifie les politiques qui précarisent l’existence, si elle soutient des politiques qui encouragent la croissance démographique et qui sont favorables à la famille, si elle défend nos fabricants contre les assauts de concurrents situés hors d’Europe, si elle met fin à tout processus d’élargissement qui ne prévoit pas au préalable une consultation de la population européenne, elle pourrait bien recevoir notre soutien.


We now see this demonstrated by the tragic situation in which the British prime minister finds himself, having been so faithful in his support for the Americans; his inability to produce the right results means that he may well now be at a disadvantage.

Nous le voyons à la situation tragique dans laquelle se trouve le Premier ministre britannique qui a si fidèlement soutenu la partie américaine et se trouve maintenant en mauvaise posture faute de résultats tangibles.


We now see this demonstrated by the tragic situation in which the British prime minister finds himself, having been so faithful in his support for the Americans; his inability to produce the right results means that he may well now be at a disadvantage.

Nous le voyons à la situation tragique dans laquelle se trouve le Premier ministre britannique qui a si fidèlement soutenu la partie américaine et se trouve maintenant en mauvaise posture faute de résultats tangibles.


– I have received several requests to speak on this subject, which is perfectly understandable, but I can see that Commissioner Patten is asking to be given the floor and, if you permit, I shall give him the floor immediately before allowing other Members to speak because he may well have some explanations to give us.

- J'ai plusieurs demandes d'intervention sur ce sujet et c'est bien compréhensible. Mais je vois que le commissaire Patten me demande la parole et si vous le voulez bien, je vais tout de suite la lui donner, avant de donner la parole aux autres collègues, parce qu'il va peut-être nous apporter quelques éclaircissements.


I would like to see whether the minister is going to answer a question he himself asked here in 1989, “Why has this information, which is far from accurate, been given to the House?” Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member is not being kept very busy, since the arrival of the new leader, he should go back to school to learn that the transaction was completed at the time the cheque was accepted by the owner, and then he can quit making insinuations.

Je veux voir si le ministre va répondre à une question qu'il a lui-même posé ici en 1989: «Pourquoi cette information, loin d'être exacte, a-t-elle été fournie à la Chambre?» Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, comme le député n'est plus très occupé avec l'arrivée du nouveau chef, il devrait retourner à l'école pour apprendre que la transaction était complétée au moment où le chèque a été accepté par le propriétaire et arrêter de faire des insinuations.


Before forwarding any recommendation, at each level the commander should ask himself the question: ``Would the front line soldier, if he knew the facts, consider this well deserved?''.

Avant de faire une recommandation, à chaque niveau, le commandant devrait se demander si le soldat de première ligne considérerait que cette récompense est bien méritée s'il était au courant des faits.


If he becomes eligible for parole after serving 10 years, he will then be 28. He will not even have lived one-third of his life and he may well want to reintegrate society.

S'il est admissible, 10 ans après avoir purgé sa peine, à une libération conditionnelle, il se retrouve donc à 28 ans, en n'ayant pas fait le tiers de sa vie et, à ce moment-là, il peut vouloir se réintégrer dans la société.




D'autres ont cherché : may well ask     then     when     may very well     well find himself     examples and then     did that make     ``well     then he asks     about things themselves     feed bases then he may well ask himself     proposition then     europe have     may well     first been asked     now see     minister finds himself     before allowing other     have     patten is asking     himself asked here     himself asked     question he himself     consider     consider this well     should ask himself     will then     then he may well ask himself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then he may well ask himself' ->

Date index: 2023-07-03
w