Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As he then was

Vertaling van "then he asks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then he asked, if not, would he and other ministers produce their resignations.

Sinon, il voulait que le ministre des Finances et les autres ministres remettent leur démission.


He walks us through examples and then he asks, ``Well, what did that make you think?'' The idea is that you are getting students to talk about things themselves.

Il nous donne des exemples et puis nous demande: «Eh bien, qu'en avez-vous pensé?» L'objectif, c'est de permettre aux étudiants de parler de ces choses entre eux.


Then he asked a question for which he already knew the answer the minister would provide.

Il a ensuite posé une question dont il connaissait déjà d'avance la réponse que le ministre allait fournir.


The principle is as follows: if Parliament decides, through a vote, to withdraw its confidence from a Commissioner, the President of the Commission must seriously examine whether it is appropriate to ask that member to resign; the President then either asks that member to resign, or must justify to Parliament why he is not doing so.

Il s’agit du principe suivant: si le Parlement décide, lors d’un vote, de retirer sa confiance à un commissaire, le Président de la Commission doit examiner sérieusement l’opportunité de demander à ce membre de démissionner; le Président soit demande la démission de ce membre, soit justifie, devant le Parlement, son refus de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, I am afraid the best has not been saved for last, as the saying goes, for I have to inform Mr Schultz – this being the world cup season – that a thundering own-goal has been scored. In other words, he asked a question on the issue of Mr Dell’Utri’s immunity and then answered it himself.

- (IT) Monsieur le Président, contrairement à ce que dit le proverbe, le meilleur n’est pas pour la fin car je me vois contraint de répondre à M. Schulz en lui disant, puisque nous sommes en plein championnat du monde de football, qu’il vient de marquer un but spectaculaire contre son propre camp. Il vient pour ainsi dire de se poser une question à laquelle il a répondu tout seul en ce qui concerne le problème de l’immunité de M. Dell’Utri.


10. However, it is worth pointing out that in a memo dated 30 July 1996 the then Secretary-General recorded a conversation in which he asked the Financial Controller to approach the Court of Auditors with a view to devising a formula which "would enable this affair to be forgotten".

10. Cependant, il est opportun de souligner que, dans une note datée du 30 juillet 1996, le secrétaire général en poste à l'époque a enregistré une conversation au cours de laquelle il a demandé au contrôleur financier d'approcher la Cour des comptes en vue de concevoir une formule qui permette d'oublier cette affaire.


– Ladies and gentlemen, may I ask you not to engage in conversation with the President of the Commission during the debate because then he cannot listen and I am sure he would very much like to do so.

- Chers collègues, j’ai une demande à vous faire : veuillez ne pas discuter avec le président de la Commission pendant le débat, parce que cela l’empêche d’écouter le débat et il souhaite certainement l’écouter.


– Ladies and gentlemen, may I ask you not to engage in conversation with the President of the Commission during the debate because then he cannot listen and I am sure he would very much like to do so.

- Chers collègues, j’ai une demande à vous faire : veuillez ne pas discuter avec le président de la Commission pendant le débat, parce que cela l’empêche d’écouter le débat et il souhaite certainement l’écouter.


Should be consultant conclude on this first point that the proposed capital injection of Pta 130 billion was alien to a rational investor, he was then also ask to:

Au cas où le consultant conclurait sur ce premier point que l'injection de capital proposée de 130 milliards de pesetas espagnoles ne relève pas du comportement d'un investisseur rationnel, il lui a été également principalement demandé:


Is it fair or reasonable, then," he asked, "that despite their acknowledged contribution, third country nationals were denied the right of free movement and the advantages of the social security coordination system solely because thay don't have the nationality of one of the Member States of the Union?" Mr Flynn emphasised that the Commission was not proposing common immigration policies for Member States or advocating immediate free movement within the Union for all third country nationals.

Est- il donc juste et raisonnable" a-t-il demandé, "qu'en dépit de leur contribution reconnue, ces ressortissants de pays tiers se voient refuser le droit à la libre circulation et aux avantages qu'offre le système de coordination des régimes de sécurité sociale au simple motif qu'ils ne possèdent pas la nationalité de l'un des États membres de l'Union?" M. Flynn a bien insisté sur le fait que la Commission ne propose pas l'adoption de politiques communes des États membres en matière d'immigration et ne prône pas davantage un droit immédiat à la libre circulation dans l'Union pour tous les ressortissants de pays tiers.




Anderen hebben gezocht naar : as he then was     then he asks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then he asks' ->

Date index: 2022-08-09
w