Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Then I would ask Frances Shaver for a second round.

Vertaling van "then france would " (Engels → Frans) :

An interesting point, though, is that on this multi-role armoured vehicle program that I mentioned, which started in NATO many years ago and eventually evolved down into.It did look like France, Germany, and the U.K. would participate, but then France withdrew and it's now down to two.

Fait intéressant, en ce qui concerne le programme de conception du véhicule blindé multifonctionnel que j'ai mentionné, programme qui a commencé à l'OTAN il y a plusieurs années et dont le nombre de participants a graduellement diminué, il semblait que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni allaient participer, mais la France s'est retirée et il ne reste maintenant que deux pays participants.


If we could achieve that, then we would have a standard list for the United States, Germany, France and so forth.

Si nous y parvenions, nous aurions une liste standardisée pour les États-Unis, l'Allemagne, la France et les autres pays.


If, conversely, the Mediterranean Union were to become a divisive factor in the EU, then that would be a bad sign; it would moreover isolate France on the eve of the French Presidency, something we certainly do not want.

Si, par contre, l'Union méditerranéenne devait devenir une cause de division au sein de l'UE, ce serait mauvais signe; de plus, elle isolerait la France à la veille de la présidence de ce pays, une chose dont nous préférons certainement nous passer.


He stood foursquare for democracy: the people were entitled to have their views heard, but then, it would seem, ignored, as the people of France and Holland have been ignored.

Il s'est posé fermement en faveur de la démocratie: les gens ont le droit de faire entendre leur voix, mais celle-ci semble ignorée, comme ce fut le cas pour les citoyens français et néerlandais.


Then I would ask Frances Shaver for a second round.

Je donne donc la parole à Frances Shaver pour une deuxième tour.


– (DE) Mr President, in view of the way in which the list of speakers has been manipulated today in order to put paid to my colleague Mr Hager, I have only this to say to you: if the Austrian referee Benko had broken all the rules in the game between France and Portugal, as Madam President has done today, then France would not even have reached the final.

- (DE) Monsieur le Président, compte tenu de la manipulation de la liste des orateurs afin d'en retirer mon collègue Hager, je voudrais vous dire une chose seulement : si l'arbitre autrichien Benko avait violé toutes les règles du jeu au cours du match de la France contre le Portugal, comme vient de le faire Mme la Présidente, la France n'aurait jamais atteint la finale.


– (DE) Mr President, in view of the way in which the list of speakers has been manipulated today in order to put paid to my colleague Mr Hager, I have only this to say to you: if the Austrian referee Benko had broken all the rules in the game between France and Portugal, as Madam President has done today, then France would not even have reached the final.

- (DE) Monsieur le Président, compte tenu de la manipulation de la liste des orateurs afin d'en retirer mon collègue Hager, je voudrais vous dire une chose seulement : si l'arbitre autrichien Benko avait violé toutes les règles du jeu au cours du match de la France contre le Portugal, comme vient de le faire Mme la Présidente, la France n'aurait jamais atteint la finale.


If France had not said outright that it would veto no matter what resolution was passed by the United Nations Security Council, then there would have been a vote.

Si la France n'avait pas dit clairement qu'elle utiliserait son droit de veto sans égard à toute résolution adoptée par le Conseil de sécurité des Nations Unies, il y aurait eu un vote.


But then I would also want to see France acting with true pioneering spirit, although in matters pertaining to the implementation of the directive on the internal market, France belongs to the rearguard. After all, we have some catching up to do there, particularly where the implementation of Community legislation in France is concerned.

Mais, dans ce cas, je souhaiterais tout de même que la France nous présente réellement un groupe pionnier. Or, dans des domaines qui touchent à la mise en œuvre des directives sur le marché intérieur, la France ne fait pas partie du groupe des pionniers mais plutôt à l'arrière-garde.


One of the first measures that STIF decided then was to upgrade the trains used on its network, with one goal: that by 2016, all trains in Île-de-France would either be new or refurbished in the previous 10 years.

Une des premières mesures que le STIF décide alors est de mettre à niveau les trains de son réseau avec un objectif : que d’ici 2016 tous les trains franciliens soient neufs, ou rénovés de moins de 10 ans.




Anderen hebben gezocht naar : but then     look like france     would     achieve that then     france     then we would     eu then     moreover isolate france     then that would     people of france     then     would ask frances     then i would     done today then france would     security council then     it would     see france     stif decided then     île-de-france would     then france would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then france would' ->

Date index: 2022-09-21
w