Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then discussing them » (Anglais → Français) :

Then we could discuss all eight, instead of moving them all separately and then discussing them separately.

Nous pourrions ensuite les discuter tous les huit, au lieu de les proposer et d'en discuter séparément.


One of the best ways of doing that is for the House leaders to look at them, discuss them in great detail and then come back to the House and make recommendations which can be supported by all parties.

Une des meilleures façons de le faire est que les leaders à la Chambre examinent le rapport et en discutent en détail, et fassent ensuite à la Chambre des recommandations qui puissent recevoir l'appui de tous les partis.


Therefore, I would suggest that the left-wing Members, too, consider rereading the report and the amendments and then discussing them once again with their group.

Dès lors, je suggère que les membres de gauche envisagent eux aussi de relire le rapport et les amendements et d’en débattre ensuite de nouveau avec leur groupe.


The people of Lampedusa behaved remarkably in firstly welcoming the migrants and then helping them out of their own pockets, and then, at a certain point, they said ‘we cannot do this any more’, because in addition to the human rights we discuss every day in this House, we must also consider the rights of peoples, including their right to maintain their identity, their activities and, naturally, not to be invaded.

Les habitants de Lampedusa ont eu un comportement remarquable, d’abord en accueillant les immigrants, ensuite en les aidant de leurs propres deniers. Après quoi, ils ont déclaré à un certain moment: «Nous ne pouvons plus continuer à le faire» parce que, outre les droits de l’homme dont nous discutons tous les jours dans cette Assemblée, nous devons également considérer les droits des populations, y compris leur droit à maintenir leur identité, leurs activités et, naturellement, à ne pas être envahis.


The Commission will then discuss these guidelines with Member States to give them normative value with the Member States' endorsement.

La Commission les examinera alors avec les États membres, de manière à leur conférer une valeur normative avec l'aval de ces derniers.


We don't have an opportunity to analyze them, and then we have to walk into a meeting prepared to discuss them and debate them without having understood the essence of them.

Nous n'avons pas la possibilité de les analyser, puis il nous faut nous présenter à une réunion prêts à en discuter et à en débattre sans en avoir compris l'essentiel.


I would like to see us provide suggestions today and then discuss them.

Aujourd'hui, j'aimerais que nous soumettions des suggestions et que nous en discutions.


We shall also be discussing them in December, because then we shall have the actual report by the Counter-Terrorism Coordinator at our disposal, and shall bring this up for discussion in the European Council.

Nous discuterons également de ces démarches, et nous en reparlerons encore en décembre, lorsque nous disposerons du véritable rapport élaboré par le coordinateur de la lutte contre le terrorisme. Ce thème sera par ailleurs soulevé lors du Conseil européen.


We shall also be discussing them in December, because then we shall have the actual report by the Counter-Terrorism Coordinator at our disposal, and shall bring this up for discussion in the European Council.

Nous discuterons également de ces démarches, et nous en reparlerons encore en décembre, lorsque nous disposerons du véritable rapport élaboré par le coordinateur de la lutte contre le terrorisme. Ce thème sera par ailleurs soulevé lors du Conseil européen.


If Members – Mr Goebbels, Mr Purvis or others – have ideas on how to regulate these offshore funds, then I would be very happy to receive them and return to Parliament at a later stage to discuss them.

Si des députés - M. Goebells, M. Purvis ou d’autres - ont des idées sur la façon de réglementer ces fonds offshore, je serais ravi de les recevoir et d’en référer au Parlement à un stade ultérieur pour en débattre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then discussing them' ->

Date index: 2023-08-27
w