Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then did senator " (Engels → Frans) :

Colleagues, how then did Senator Gerstein learn the information that he passed on to the Prime Minister's Office?

Honorables sénateurs, comment alors le sénateur Gerstein a-t-il découvert l'information qu'il a transmise au cabinet du premier ministre?


Those were provisions that I thought hung well together, and which did hang together very well in a single theme, but my friend Senator Graham and his then leader, Senator MacEachen, had some policy problems with the bill.

Il y avait des dispositions qui se regroupaient très bien, mais mon ami le sénateur Graham et le leader de son parti à l'époque, le sénateur MacEachen, avaient certaines réserves.


Afterwards, there was civility to restore to this chamber, and Senator Fairbairn did that with the able assistance first of Senator Molgat and then of Senator Graham.

Par la suite, il fallait ramener un peu de courtoisie au Sénat et le sénateur Fairbairn, secondée admirablement d'abord par le sénateur Molgat, puis par le sénateur Graham, s'en est chargée.


On this point, may I remind honourable senators, as did Senator Lewis yesterday, that it was a Progressive Conservative government which first met the challenge head-on when, in November, 1987, the then Minister of Health, the Honourable Jake Epp, moved second reading of Bill C-51, the Tobacco Products Control Act.

À cet égard, je rappelle aux honorables sénateurs, comme l'a fait hier le sénateur Lewis, que c'est un gouvernement progressiste-conservateur qui a, le premier, relevé directement le défi. En novembre 1987, le ministre de la Santé, l'honorable Jake Epp, proposait la deuxième lecture du projet de loi C-51, Loi réglementant les produits du tabac.


Senator Banks: Were the people we have heard about who have later come to be a concern to you and to others — that is, those who came here as refugees — identified at some point as " persons of interest'' or did they turn up as persons of interest and then did we find out that they were refugees?

Le sénateur Banks: Prenez le cas de gens dont nous avons entendu parler et qui vous ont inquiétés vous et d'autres — et il s'agit de personnes qui se sont présentées ici comme réfugiés. Ont-elles été désignées comme «personnes d'intérêt» à ce moment-là ou les avez-vous repérées comme personnes d'intérêt pour ensuite découvrir qu'elles étaient des réfugiés?




Anderen hebben gezocht naar : how then did senator     his then     friend senator     molgat and then     senator     then     remind honourable senators     interest and then     did we find     then did senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then did senator' ->

Date index: 2023-08-07
w