Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then decide either " (Engels → Frans) :

In this case, the Commission can then decide either to follow the request or not follow the request and in both instances would be required to explain its reasoning.

La Commission peut alors choisir de donner suite ou non à la demande et doit, dans les deux cas, dûment motiver sa décision.


As you may know, after the introduction of the Federal Child Support Guidelines, each province and territory must then decide whether it will amend its own legislation to either adopt the federal guidelines or create their own guidelines.

Comme vous le savez peut-être, après l'adoption des lignes directrices fédérales sur les pensions alimentaires pour enfants, chaque province et chaque territoire ont dû décider s'ils allaient adopter les lignes directrices fédérales ou se doter de leurs propres lignes directrices.


Having said that, I feel that there are numerous reasons why we have not adopted at External Affairs the American model, which is essentially to make an analysis, either yearly or bi-yearly, of every country with which they have trade, publish it and then make it available to Congress, which then decides, if it chooses, to link or delink any particular trade or tax or economic relationship.

Cela dit, de nombreuses raisons expliquent, d'après moi, pourquoi nous n'avons pas adopté, au ministère des Affaires étrangères, le modèle américain, qui consiste à effectuer, tous les ans ou tous les six mois, une analyse de la situation dans tous les pays avec lesquels nous entretenons des relations commerciales, de publier des rapports et de les transmettre au Congrès qui décidera alors de revoir en fonction de la situation des droits de la personne dans un pays donné, les liens commerciaux et économiques ou les dispositions fiscales applicables.


Member States can then decide whether they want to make either one or both of those labelling options compulsory for rosé wine produced in their territory.

Les États membres peuvent décider s’ils souhaitent rendre l’un de ces étiquetages ou les deux obligatoires pour le vin rosé produit sur leur territoire.


We can either decide to help the industry, or we can decide that we will ultimately let our farmers go out of business: then we can import from abroad with all the problems that brings us.

Nous pouvons décider, soit d’aider le secteur, soit de laisser en fin de compte nos producteurs faire faillite: nous pourrons alors importer de l’étranger, avec tous les problèmes que cela impliquera.


We have proposed that if either the Council by a qualified majority, or Parliament by a majority of its Members – in other words, not a narrow majority on a Thursday afternoon of 29 to 36 – decides to call back an implementing measure, then the Commission must either withdraw the measure, or their original measure will be subject to the full legislative procedure under codecision to confirm, amend or repeal the act in question.

Ce que nous proposons, c'est que si le Conseil, à la majorité qualifiée, ou le Parlement, à une majorité de ses membres - en d'autres termes, pas à une majorité de 36 contre 29 un jeudi après-midi -, s'oppose à une mesure d'application, la Commission doit retirer la mesure ou la mesure originelle doit être soumise à la procédure législative de codécision en vue de confirmer, d'amender ou de rejeter l'acte concerné.


We have proposed that if either the Council by a qualified majority, or Parliament by a majority of its Members – in other words, not a narrow majority on a Thursday afternoon of 29 to 36 – decides to call back an implementing measure, then the Commission must either withdraw the measure, or their original measure will be subject to the full legislative procedure under codecision to confirm, amend or repeal the act in question.

Ce que nous proposons, c'est que si le Conseil, à la majorité qualifiée, ou le Parlement, à une majorité de ses membres - en d'autres termes, pas à une majorité de 36 contre 29 un jeudi après-midi -, s'oppose à une mesure d'application, la Commission doit retirer la mesure ou la mesure originelle doit être soumise à la procédure législative de codécision en vue de confirmer, d'amender ou de rejeter l'acte concerné.


That conflict will be clearly decided then and there, and that is why I should like to see a commitment from the Swedish Presidency that it will not under any circumstances agree to a situation in which either the regulation concerned or any other authority is able to restrict either officials’ current right to express opinions or the public’s current right of access to information.

C'est précisément ce genre de conflit que tranchera la Cour de justice et c'est la raison pour laquelle je souhaiterais obtenir un engagement de la part de la présidence suédoise selon lequel elle n'acceptera en aucun cas que soient limités, ni par le règlement, ni par une autre instance, le droit dont bénéficient aujourd'hui les fonctionnaires de s'exprimer et la liberté d'accès aux documents qui existe actuellement.


Counting from the date of publication of those summaries, the Commission had, according to the procedural Regulation applicable, 90 days in which to decide: - either that the agreements were compatible with Community rules on competition; it then had only to allow 90 days to elapse for exemptions to be granted automatically for a maximum period of 6 years; three agreements have been duly granted such exemptions (see footnote 1, p. 1); - or to notify the airlines concerned of its doubts; th ...[+++]

A compter de la date de cette publication, la Commission disposait, en vertu du règlement procédural applicable, de 90 jours pour se prononcer : - soit elle estimait que les accords respectaient les règles de concurrence communautaires; il lui suffisait alors de laisser passer le délai de 90 jours pour qu'une exemption soit automatiquement accordée pour une durée maximale de 6 années; trois accords ont bénéficié de cette exemption (voir footnote 1 - page 1); - soit elle notifiait ses doutes aux compagnies; c'est ce que la Commission a fait pour les six autres accords (voir footnote 2).


He then decides, provided the application meets all technical requirements and conditions, to either grant or deny the right of incorporation.

Ce dernier décide alors, à condition que la demande satisfasse à toutes les conditions et exigences techniques, soit d'accorder le droit de constituer la coopérative soit de le refuser.




Anderen hebben gezocht naar : commission can then decide either     territory must then     must then decide     legislation to either     then     which then decides     either     states can then     can then decide     make either     can either decide     can either     implementing measure then     decides     if either     clearly decided then     clearly decided     which either     competition it then     then decides     then decide either     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then decide either' ->

Date index: 2025-01-30
w