Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then attacking someone " (Engels → Frans) :

I was thinking of where it could be done in an abusive yet legal way, whereby a journalist or a journalistic organization would gather data, not through accessible information that everyone can get, by going to the court, for example, and getting information that is public, getting documents that anyone has access to, but by going into commercial computer information or database information services, building up a case and then attacking someone in an article.

Je songeais aux possibilités d'abus sans sortir de la légalité, où un journaliste ou une organisation de presse rassemblerait des données non accessibles à tout le monde, non pas par exemple des documents de tribunaux communicables au public, mais en assemblant des données informatiques commerciales dans le but de monter une attaque contre quelqu'un dans un article.


He said, “.anybody who walks up in a premeditated way with a loaded rifle and attacks someone in uniform then purposely goes to a parliament, is committing, by common sense standards, a terrorist act”.

Il a alors déclaré ceci: « toute personne qui, munie d'une arme chargée, attaque avec préméditation une personne en uniforme avant d'entrer délibérément dans un Parlement commet, de toute évidence, un acte terroriste ».


Then, someone comes to the police station — if someone came to the police station in Edmonton where I live and said, " There is an army coming down the road to attack us,'' the police could not do much about it.

Puis, quelqu'un arrive au poste de police — si quelqu'un arrive au poste de police d'Edmonton, là où j'habite, et dit : « il y a une armée qui s'en vient nous attaquer », la police ne pourrait pas faire grand-chose.


For someone who wants to be the prime minister of this country it is irresponsible to attack other premiers whom he has never met and does not know, castigating them as messengers and then involving himself in provincial politics, picking fights with premiers who have been elected by the people of those provinces.

Il est irresponsable de la part d'un aspirant au poste de premier ministre du pays d'attaquer des premiers ministres qu'il ne connaît pas, en les taxant d'être des messagers, puis de s'ingérer dans la politique provinciale, en s'attaquant aux premiers ministres élus par la population de ces provinces.


It's not a very difficult concept. Do we now, then, go back and say let's go to the justice committee and let's open the prisons again, because people should be roaming the streets; in the immigration committee, if you're convicted of attacking someone with a meat cleaver, we'll let you walk the streets.

Devons-nous maintenant nous adresser au Comité de la justice et lui demander d'ouvrir toutes grandes les portes des prisons, parce que ces gens-là devraient être libres de circuler dans la rue; au Comité de l'immigration, si vous êtes trouvé coupable d'avoir attaqué quelqu'un à coups de couperet à viande, nous vous laisserons libre de circuler.


It is like casting a net and waiting for someone to say the word ‘bomb’ or ‘attack’. Since then, we have not expressed an opinion.

C'est une sorte de filet qui est jeté dans l'attente que quelqu'un prononce le mot "bombe" ou "attentat".Ensuite, nous n'avons plus rien dit.


It is like casting a net and waiting for someone to say the word ‘bomb’ or ‘attack’. Since then, we have not expressed an opinion.

C'est une sorte de filet qui est jeté dans l'attente que quelqu'un prononce le mot "bombe" ou "attentat".Ensuite, nous n'avons plus rien dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then attacking someone' ->

Date index: 2021-01-31
w