Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then a workable europe could " (Engels → Frans) :

I thought we could start with a simple review of what I'll call the stylized facts, the trade and investment flows between Canada and the U.S., then Canada and Europe, and Canada and the rest of the world.

J'ai pensé que nous pourrions commencer par un aperçu sommaire de certains faits que je qualifierais de stylisés, c'est-à-dire les flux des échanges et des investissements entre le Canada et les États-Unis, puis entre le Canada et l'Europe et enfin entre le Canada et le reste du monde.


When we looked at things like decoupling, it was with the understanding back then that this decoupled approach would simply guarantee that Europe could remain self-sufficient.

Lorsqu'on a examiné des phénomènes comme le découplage, c'était en accord avec le principe selon lequel cette approche garantirait simplement à l'Europe qu'elle conserverait son autosuffisance.


Mr. Derrek Konrad (Prince Albert, Ref.): Madam Speaker, I want to state that the leader of the NDP in her speech did not offer any constructive or workable solutions, unlike Reform, which called for a stay and a rehearing of the judgment so that they could work it out and get it right instead of getting it wrong and then the government going in with all kinds of weaknesses trying to negotiate, let alone legislate, an end to this pr ...[+++]

M. Derrek Konrad (Prince Albert, Réf.): Madame la Présidente, je tiens à signaler que dans son discours le chef du NPD n'a pas proposé de solutions constructives ou réalistes, contrairement au Parti réformiste qui a suggéré un sursis à l'exécution du jugement et une nouvelle audition de la cause, afin qu'on y apporte les améliorations qui s'imposent, au lieu de faire comme le gouvernement, qui s'emploie à négocier malgré toutes les lacunes décelées, car la solution ne passe pas par une loi pour mettre fin à ce problème.


If these stress tests are intended to reassure the public and once again to suggest that we in Europe could never be faced with situations like those currently experienced in Japan, then I believe that these tests are wrong.

Si ces tests de résistance visent à rassurer le public et à suggérer une fois de plus qu’en Europe nous ne pourrions jamais être confrontés à des situations comme celles que le Japon connaît, alors je pense que ces tests constituent une erreur.


If the effect was to jolt European leaders into the same reality stream that many of their people already occupy, then a workable Europe could emerge.

Si l’objectif était de pousser les dirigeants européens à partager la même réalité que la plupart de leurs concitoyens, une Europe réalisable pourrait voir le jour.


Well, I would also say this: if Europe could get a sense of democratic sensing, then it would sense across Europe a great resentment at the shutting out of citizens and the denying to them of the right to express their opinion on the most important matter, namely the matter of how they should be governed.

Bien, je dirais aussi ceci: Si l’Europe pouvait détecter les sentiments démocratiques, alors elle détecterait à travers l’Europe un grand ressentiment des citoyens que l’on fait taire et à qui l’on nie le droit de donner leur avis sur le sujet le plus important qui soit, celui de la manière dont ils devraient être gouvernés.


If we had stuck to the Liberal amendment and had concentrated solely on cross-border legal aid cases, then I think we could have had a workable document in front of us today.

Si nous nous en étions tenus à l'amendement libéral et nous étions concentrés uniquement sur les cas d'aide juridique transfrontalière, je pense que nous disposerions aujourd'hui d'un document exploitable.


Then Europe could really become the most dynamic research area in the world.

En fait, l'Europe pourrait devenir l'espace de recherche le plus dynamique du monde.


I think what we have moulded in Canada is a workable solution, rather than one big bureaucracy that would then dictate to the granting councils, which ought to continue at arm's length and which could then dictate to the CFI, which also ought to be at arm's length.

Je pense que ce que nous avons façonné au Canada est une solution faisable, au lieu d'avoir une seule grosse bureaucratie qui imposerait ses vues aux conseils subventionnaires, qui devraient continuer de fonctionner à distance, pouvant ainsi s'imposer à la FCI, qui devrait elle aussi fonctionner à distance.


It would be nice to say that Canada should do the same thing—I would agree with that wholeheartedly—and to say then that Europe could move back in with its peacekeeping role or its peace maintenance role and look after things afterward.

Il serait bon de dire que le Canada devrait faire la même chose—je serais d'accord avec cela de tout coeur— et de dire ensuite que l'Europe pourrait y intervenir dans un rôle de maintien de la paix et s'occuper de la situation par la suite.




Anderen hebben gezocht naar : then     world     canada and europe     thought we could     understanding back then     guarantee that europe     europe could     wrong and then     constructive or workable     they could     europe     already occupy then a workable europe could     democratic sensing then     aid cases then     had a workable     think we could     then europe     then europe could     would then     workable     which could     say then     then that europe     then a workable europe could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then a workable europe could' ->

Date index: 2023-08-01
w