Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them until just " (Engels → Frans) :

Senator Fraser: Do you store them until you get 36 requests and then just do a batch run?

Le sénateur Fraser: Vous les entreposez jusqu'à ce que vous ayez obtenu 36 demandes, puis vous procédez à des essais par lots?


If I could cut my garages by three-quarters, or just forget about maintaining vehicles, just pull them into a service station, get the oil changed, and run them until they fall apart, I could cut out millions of dollars of expense.

Si je pouvais réduire mes ateliers, ou simplement ne pas entretenir mes véhicules, les envoyer à la station-service pour une simple vidange et les utiliser jusqu'à ce qu'ils tombent en ruiner, je pourrais réduire mes dépenses de plusieurs millions de dollars.


We wanted just to adopt them until the year 2013, with some particularities.

Nous voulions juste les adopter jusqu’en 2013, avec certaines particularités.


Then they come here and see to their surprise that women are not just interested in cleaning products and do not just sit waiting all day until their husbands come home from work, women are independent and intelligent and earn their own money and so are also consumers, and besides that there are other kinds of families on earth that you never see in the adverts, such as single-parent families and gay couples with children, and immigrant families, and, for instance, people in wheelchairs or with speech impediments. You ...[+++]

Ensuite ils arrivent ici et ils découvrent à leur grande surprise que les femmes ne s'intéressent pas uniquement aux produits de nettoyage et qu'elles ne restent pas chez elles toute la journée en attendant que leur mari revienne du travail. Les femmes sont indépendantes et intelligentes, elles gagnent leur propre argent et sont également des consommateurs. Il existe aussi sur terre toutes sortes de familles qu'on ne voit jamais dans les publicités, comme les familles monoparentales, les couples homosexuels avec des enfants et les familles d'immigrants ainsi que, par exemple, des personnes en chaise roulante ou avec des problèmes d'élocu ...[+++]


We would detain them not just until we get their fingerprints, as the minister will try to say, not just for a little while, but until it is established that they are not a security risk.

Nous devrions les garder en détention non pas jusqu'à ce que l'on prenne leurs empreintes digitales, comme rétorquera la ministre, non pas pendant quelques instants, mais jusqu'à ce qu'il soit établi qu'ils ne représentent pas de risque pour la sécurité de l'État.


10. Points out that the level of commitments does not properly reflect actual implementation of measures, especially as a significant proportion of commitments were not entered into until directly before the end of the programming period; expresses its concern, in particular, at the slow implementation of Community Initiatives, given that only just over half of appropriations available for the 1994-1999 programming period have been paid, making the programmes more difficult and costly to implement by those responsible for ...[+++]

10. relève que le niveau des engagements ne reflète que partiellement le degré d'exécution réel des interventions, d'autant qu'un pourcentage important des engagements n'a été utilisé que tout à la fin de la période de programmation; se déclare particulièrement préoccupé de la lenteur qui caractérise le déroulement des initiatives communautaires puisqu'un peu plus de 50 % seulement des crédits disponibles pour la période de programmation 1994-1999 ont été payés, ce qui rend plus difficile et plus onéreuse l'exécution des programmes par les responsables eux-mêmes: administrations locales, ONG, etc.;


As Mrs Dybkjær has just said, what they have done is to tell the other EU governments to carry on as usual; they will then go back to the Irish people and get them to vote again until they get it right.

Comme Mme Dybkjær vient de l'expliquer, le gouvernement irlandais vient de dire aux autres gouvernements de continuer comme si de rien n'était ; il rappellera les citoyens aux urnes jusqu'à ce qu'il obtienne satisfaction.


I just wonder because, although you set a specific date for units 1 and 2, saying that they would be closed down before the end of 2002 – which in my view is quite a long way off because, as you know, we are afraid of an accident in any one of the four reactors, which would be disastrous both for Bulgaria and the Bulgarian people, as well as for neighbouring Greece and Europe too, since, as you know, these installations are very dangerous – what is stopping you from setting a date for the closure of reactors 3 and 4? And why are you keeping them open until 2006, or ...[+++]

Je suis perplexe, car si vous avez assigné une date précise pour les réacteurs 1 et 2 et annoncez leur fermeture avant la fin 2002 - ce que je considère du reste comme un délai assez long, car n’oublions pas que nous redoutons la survenue d’un accident à n’importe lequel des quatre réacteurs, ce qui serait catastrophique pour la Bulgarie et pour le peuple bulgare, pour la Grèce voisine et pour l’Europe, ces installations étant, comme vous le savez, très dangereuses -, qu’est-ce qui vous empêche de fixer dès maintenant une date pour la fermeture des réacteurs 3 et 4, et pourquoi repoussez-vous l’échéance à 2006, pour nous nous annoncer pe ...[+++]


I merely scraped them a little, regapped them and put them back into the motor and ran them until 100,000 kilometres at which time I did change them just because it was time.

Je les ai simplement grattées pour les décrasser un peu et je les ai remises à leur place. Je me suis rendu jusqu'à 100 000 kilomètres, après quoi j'ai crû bon de les changer.


Second, the elimination of the deficit has unfortunately added to the tax burden on Canadians and has prevented them until just recently from benefitting from the prosperity being enjoyed by North America as a whole.

Deuxièmement, la lutte au déficit a entraîné fort malheureusement un alourdissement du fardeau fiscal des Canadiens et des Canadiennes et les a tenus à l'écart de la prospérité de la grande région nord-américaine jusqu'à tout récemment.




Anderen hebben gezocht naar : you store them     store them until     then just     just pull them     run them until     just     adopt them     adopt them until     wanted just     never see them     all day until     not just     would detain them     not just until     them not just     responsible for them     entered into until     only just     get them     vote again until     dybkjær has just     you keeping them     them open until     merely scraped them     ran them until     change them just     has prevented them until just     them until just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them until just' ->

Date index: 2021-04-19
w