Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them resolved then " (Engels → Frans) :

But there's an economic clout on both sides to resolve that dispute, whereas when a third party such as we have between the terminal and the vessels doesn't necessarily have the same economic impact placed upon them, then perhaps that will be significant enough to them that they will attempt to resolve their problems, knowing they can't play a card that has such leverage as they've been able to play.

Mais il y a un incitatif économique qui pousse les deux parties à résoudre le conflit, tandis que, lorsqu'une tierce partie entre l'élévateur terminus et le port n'a pas nécessairement les mêmes contraintes économiques, ce sera alors peut-être un coup de pouce suffisant pour les inciter à tenter de résoudre leurs problèmes, sachant qu'ils ne peuvent plus jouer une carte qui leur donnait l'avantage qu'ils ont eu jusqu'à présent.


The best thing would be for the Libyan people to be able to resolve this problem themselves and for them to then do so.

L’idéal serait que le peuple libyen parvienne à résoudre ce problème lui-même.


They are telling them that everything is under control, we just need to make small changes to the treaty by introducing a permanent stability mechanism and then the problem will be resolved.

Ils leur disent que tout est sous contrôle, que nous n’avons qu’à apporter des modifications mineures au traité en introduisant un mécanisme permanent de stabilité et, ensuite, le problème sera résolu.


I think we should ask ourselves why there are problems in the Doha Round negotiations and then try to resolve them.

Je suis persuadé qu'on devrait se demander pourquoi il y a des problèmes dans les négociations du Cycle de Doha et essayer de les régler.


What is very important is what we have resolved as regards the confidence that we place in the members of the Commission or deny them, and, if Parliament adopts a motion of no confidence in one of them, it is then that you, Mr President of the Commission, must give serious thought – as is already stated in the agreement with the Prodi Commission – as to whether you should dismiss him or her.

Ce qui est très important, c’est la décision à laquelle nous avons abouti concernant la confiance que nous accordons ou que nous n’accordons pas aux membres de la Commission. Si le Parlement décide, lors d’un vote, de retirer sa confiance à un membre de la Commission, cela veut dire, Monsieur le Président de la Commission, que vous devez examiner sérieusement l’opportunité de demander à ce membre de démissionner - il en est déjà question dans l’accord avec la Commission Prodi.


Given that HRDC did accept them before as deemed to work 35 hours when everyone thought they were flight crew; given that they work under the same conditions; and given, I would suggest, that the EI commission has the power to do that under subsection 55(2) of the Employment Insurance Act, could they not then go back to what they were doing but, instead of using “we thought they were flight crew”, use subsection 55(2) of the act to resolve this problem, at le ...[+++]

Compte tenu du fait que DRHC acceptait qu'on considère qu'ils travaillaient 35 heures lorsque tout le monde pensait qu'ils faisaient partie de l'équipage de vol, compte tenu du fait qu'ils travaillent dans les mêmes conditions et compte tenu du fait, dirais-je, que la Commission de l'AE a le pouvoir de le faire aux termes du paragraphe 55(2) de la Loi sur l'assurance-emploi, ne pourraient-ils revenir à ce qu'ils faisaient, mais au lieu d'utiliser l'hypothèse « nous pensions qu'ils faisaient partie de l'équipage de vol », faire appel au paragraphe 55(2) de la loi pour régler ce problème, au moins de manière provisoire.


For while it is true that, as a general rule, democracy seems to be extending its reach throughout the world – at least in formal terms – what is certain is that, if the democratic institutions of all these partner countries are not capable of finding just solutions which assist the majority of their populations, end the major social inequalities and resolve the great social problems plaguing most of these countries and their societies, then there is every reason to fear that many of them ...[+++]

Certes, d'une manière générale, la démocratie semble continuer à gagner du terrain, du moins officiellement, mais, une chose est sûre, si les institutions démocratiques de l'ensemble de tous ces partenaires de l'Union ne sont pas capables de trouver des solutions justes en faveur de la majorité de leurs populations, mettant fin aux inégalités sociales criantes et apportant des solutions aux grands problèmes sociaux qui assaillent la majorité des pays et sociétés, il est à craindre que beaucoup d'entre eux ne renouent avec la vieille tradition bien enracinée de l'autoritarisme sous toutes ses formes.


We came close to resolving these issues over the last few days – I had expected them to be resolved if not yesterday, then certainly this morning.

Nous sommes presque arrivés à résoudre ces problèmes ces derniers jours - je m'attendais à une solution hier et si tel n'avait pas été le cas, certainement aujourd'hui.


The government accepted some good principles and then it lost its resolve to do much of anything about them.

Le gouvernement a accepté certains de ces bons principes, mais a perdu sa détermination à prendre des mesures pour remédier aux problèmes.


Generally, the other members of the coalition feel that some of these problems are long-standing, and if it takes a little bit longer to get them resolved, then so be it.

D'une manière générale, les autres membres de la coalition sont d'avis que certains problèmes ont duré depuis assez longtemps et qu'il vaut mieux prendre un peu plus de temps pour apporter les correctifs nécessaires, peu importe les conséquences.




Anderen hebben gezocht naar : placed upon them     sides to resolve     upon them then     for them     able to resolve     them to then     telling them     will be resolved     mechanism and then     resolve them     try to resolve     negotiations and then     deny them     have resolved     then     did accept them     act to resolve     they not then     many of them     inequalities and resolve     societies then     had expected them     resolved     not yesterday then     anything about them     lost its resolve     principles and then     get them     get them resolved     them resolved then     them resolved then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them resolved then' ->

Date index: 2024-09-18
w