Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them go without doing anything except talk » (Anglais → Français) :

Does the Government of Canada get involved when brilliant researchers leave Canada, or does it let them go without doing anything except talk about the money invested generally in research?

Le gouvernement du Canada intervient-il lorsque de brillants chercheurs quittent le Canada ou les laisse-t-il partir en se retirant et en faisant état des sommes générales investies dans le domaine de la recherche?


What I have here is what Senator Grafstein, were he here, would describe as an elegant amendment, which accepts for the moment, pending third reading, the fact that the Governor in Council would have all these extraordinary regulation-making powers, but that the government would have to table them before they become law, would have to table them in both Houses of Parliament, and that either or both Houses of Parliament would adopt resolutions authorizing the making the regulation, or by letting 30 sitting d ...[+++]

Cet amendement, que le sénateur Grafstein, s'il était ici, qualifierait d'amendement bien tourné, reconnaît pour l'instant, en attendant la troisième lecture, que le gouverneur en conseil possède tous ces pouvoirs de réglementation extraordinaires. Il précise toutefois que le gouvernement doit déposer les projets de règlement devant les deux chambres du Parlement avant qu'ils ne deviennent loi, et que l'une ou l'autre des deux chambres, ou les deux, peut adopter des résolutions autorisant la prise de règlements.


I'm not purporting that we should do anything except try to move through this as efficiently as possible. If we can find ways to gain some efficiencies here so that we don't have to, frankly, waste our time and our breath talking about something that's going to be relatively irrelevant, based on some of the proposals that the government is bringing forward, I'm all for ...[+++]

Si nous pouvons trouver des façons de réaliser des gains d'efficacité, afin d'éviter que nous perdions du temps et de l'énergie à discuter de choses qui risquent de devenir relativement non pertinentes, selon certaines propositions du gouvernement, je suis totalement d'accord.


We are looking at a bill that is going to transfer liability to the Bantustans and shanty shack towns of the far north and tell them to fix it without doing anything to ensure that those Canadian citizens have the resources that any other Canadian would take for granted.

Le projet de loi dont nous sommes saisis cherche à transférer la responsabilité en la matière aux bantoustans et aux bidonvilles du Grand Nord, les obligeant à régler le problème sans que le gouvernement ait quoi que ce soit d'autre à faire pour s'assurer que les citoyens canadiens qui y vivent aient les ressources que tout autre Canadien tiendrait pour acquis.


But we also need to listen, and if there is anything I urge upon all of us it is to take the time to really listen – I will say this to Member States as well – to what people on the ground are saying, to go to Tahrir Square as I did, to talk to the young people in Egypt, to talk to civil society in Tunisia and to engage with the people of Libya wherever we can: to discu ...[+++]

Mais nous devons également les écouter et s’il y a une chose que je vous recommande à tous de faire, c’est de prendre le temps - et je le dirai aux États membres également - d’écouter réellement ce que les gens sur place ont à dire; d’aller, comme je l’ai fait, sur la place Tahrir; de parler avec les jeunes en Égypte, de parler avec la société civile en Tunisie et de parler avec la population libyenne chaque fois que cela est possible, d’écouter leurs revendications pour l’avenir et de mettre tout en œuvre pour les aider à accomplir cet objectif.


Hundreds of thousands of legal and illegal immigrants enter it every year, attracted not by the prospect of work (in France, only 7% of legal immigrants come for work), but by the still too numerous social benefits and other rights offered to and sometimes reserved for them, without anything being demanded of them or with no facility to demand anything of them in return, not even a minimal knowledge of the language of the host country, to go by what Mr Gaubert says.

Il y a entre chaque année des centaines de milliers d’immigrés légaux et clandestins, attirés non par la perspective de travailler (en France, 7 % seulement des immigrés légaux entrent dans ce but), mais dans celui de bénéficier d’avantages sociaux et autres droits toujours plus nombreux qui leur sont offerts et parfois même réservés. Et ce sans que rien ne leur soit demandé en retour, ou ne puisse leur être demandé, pas même une connaissance minimale de la langue du pays d’accueil, si l’on écoute M. Gaubert.


With the exception of Commissioner Patten, who has shown his political accountability by bringing the subsidies to IRELA to an end, Commissioner Schreyer and Lamy, in particular, have demonstrated that they excel at talking without saying anything.

À l’exception du commissaire Patten, qui démontre sa responsabilité politique en suspendant la subvention à l’IRELA, les commissaires Schreyer et Lamy, entre autres, ont prouvé qu’ils étaient capables de s’exprimer brillamment sans dire beaucoup de choses.


I am not sure a government should do anything except treat all businesses the same; have the same tax rate for business; treat business as a proud and wonderful place for people to go to; have universities not denigrate business, which a lot of them do; and produce great engineers, great doctors, great research, great scientists and all the people who will create wealth.

Je ne suis pas certain qu'un gouvernement devrait faire autre chose que de simplement traiter toutes les entreprises de la même manière : leur appliquer le même taux d'imposition; traiter le monde des affaires comme un endroit formidable où les gens peuvent être fiers de se diriger; faire en sorte que les minorités ne dénigrent pas le monde des affaires, ce que beaucoup d'entre elles font; enfin, former d'excellents ingénieurs, d'excellents médecins, d'excellents scientifiques qui feront des recherches formidables ainsi que toutes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them go without doing anything except talk' ->

Date index: 2022-03-21
w