Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them foreign-funded radicals » (Anglais → Français) :

That would be a curious thing, because in the consultations that the government has conducted with Canadians over one pipeline in northern British Columbia, if anybody opposed, the Minister of Natural Resources called them foreign-funded radicals.

Et pourtant, lors des consultations que le gouvernement a menées auprès de la population concernant le pipeline qu'il propose de construire dans le Nord de la Colombie-Britannique, le ministre des Ressources naturelles traitait d'extrémistes financés par l'étranger tous ceux qui osaient s'opposer au projet.


However, more needs to be done to counter radicalisation in the countries, in particular in the area of education and through better control of foreign funding fostering radical content.

Toutefois, des efforts supplémentaires doivent être déployés pour s’attaquer à la radicalisation dans ces pays, notamment par l’éducation et par un meilleur contrôle des financements étrangers en faveur de contenus radicaux.


It was his government that said that anybody who raises concerns about this pipeline must be a foreign-funded radical, an enemy of the state.

C'est son gouvernement qui a déclaré que toute personne qui exprime des préoccupations au sujet de ce pipeline est sans aucun doute un extrémiste financé par l'étranger, un ennemi de l'État.


Mr. Speaker, the minister's predecessor listened very closely to industry lobbyists but smeared concerned Canadians as foreign-funded radicals.

Monsieur le Président, le prédécesseur du ministre écoutait très attentivement les lobbyistes de l'industrie, mais calomniait les Canadiens préoccupés en les traitant d'extrémistes financés par l'étranger.


They are treating Jim Prentice and Brad Wall like foreign-funded radicals.

En effet, ils traitent Jim Prentice et Brad Wall comme des radicaux financés par l'étranger.


Several of them have adopted new anti-terrorism strategies and action plans, but more needs to be done to counter radicalisation, in particular in the area of education and through better control of foreign funding fostering radical content.

Plusieurs d'entre eux ont adopté de nouvelles stratégies et de nouveaux plans d'action afin de lutter contre le terrorisme, mais des efforts supplémentaires doivent être déployés pour s'attaquer à la radicalisation, notamment par l'éducation et par un meilleur contrôle des financements étrangers en faveur de contenus radicaux.


These must be some of those foreign-funded radical groups the Conservatives are always crying about, these well-respected institutions of our health and public safety in Canada, but each of these studies has shown time and again that this harm reduction strategy has lowered fatalities due to overdose by 35% since its inception.

J'imagine que ces institutions respectables des secteurs de la santé et de la sécurité publique au Canada font partie des groupes radicaux financés par des étrangers dont les conservateurs se plaignent toujours. Mais toutes ces études ont indiqué l'une après l'autre que, depuis la mise en oeuvre de la stratégie de réduction des méfaits qui est employée, celle-ci a réduit de 35 % le nombre de décès par surdose.


P. whereas Article 75 of the Egyptian Constitution declares that all citizens shall have the right to form non-governmental associations and foundations on a democratic basis; whereas proposed new legislation would further restrict the work of domestic and foreign NGOs, which are concerned in particular at a new draft law aimed at stopping money and material from reaching terrorists and other armed groups, but which could prevent NGOs from receiving foreign funds, on which many of them depend; whereas a presidential decree of 21 Sep ...[+++]

P. considérant que l'article 75 de la constitution de l'Égypte prévoit que tous les citoyens ont le droit de constituer des associations et fondations non gouvernementales fondées sur des principes démocratiques; considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à entraver l'acheminement de fonds et d'équipements au profit de terroristes ou d'autres groupes armés mais qui pourrait empêcher les ONG de recevoir des financements étrangers dont nombre d'entre elles sont tributaires; ...[+++]


J. whereas a committee to review civil institutions and NGOs aimed at tightening legal control on foreign funding of civil society organizations was recently announced and, as a consequence, a request was issued to the Central Bank to monitor all bank transitions of NGOs; whereas at the same time the state security prosecutor accused organisations that have illegally received funding from foreign sources of 'grand treason' and 'conspiracy against Egypt' through foreign agendas aimed at harming Egyptian national security; whereas, furthermore, the threats levelled at NGOs, especially those involved in the defence of human rights, in an ...[+++]

J. considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG a été annoncée récemment, que ce comité aura pour mission de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile recevant des financements étrangers, et que, par conséquent, il a été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; que, dans le même temps, le procureur de la sûreté de l'État a accusé les organisations ayant illégalement perçu des fonds de l'étranger de "haute trahison" et de "conspiration contre l'Égypte" au travers d'agendas externes visant à nuire à la sécurité nationale de l'Égypte; qu'en outre, l'identification des menaces au niveau des ONG, en particulier les ONG de ...[+++]


The German Government’s draft ‘Steuervergünstigungsabbaugesetz’ discriminates against foreign-domiciled investment funds by subjecting them to capital gains tax at double the domestic-domiciled level. The proposal would impose a 15% capital gains tax on foreign funds, in contrast to a 7.5% charge on domestic funds.

Le projet de loi du gouvernement allemand visant à abolir les privilèges fiscaux instaure une discrimination à l'encontre des fonds de placement étrangers, qui seraient assujettis à un impôt sur les plus-values de capitaux d'un montant deux fois supérieur à celui qui frappe les fonds de placement des résidents. Cette proposition reviendrait à imposer à 15 % les plus-values de capitaux sur les fonds des non-résidents, contre 7,5 % sur les fonds des résidents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them foreign-funded radicals' ->

Date index: 2021-03-11
w