Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wall like foreign-funded » (Anglais → Français) :

They are treating Jim Prentice and Brad Wall like foreign-funded radicals.

En effet, ils traitent Jim Prentice et Brad Wall comme des radicaux financés par l'étranger.


an ambitious and comprehensive agreement on investment, a Chinese contribution to the European Fund for Strategic Investments, joint research and innovation activities, connecting the Eurasian continent via a physical and digital network through which trade, investment and people-to-people contact can flow. closer cooperation and partnership between the EU and China in the fields of foreign and security policy. addressing issues of a global nature like migration, international development assistance, the environment and fighting clima ...[+++]

un accord ambitieux et global en matière d'investissement, une contribution de la Chine au Fonds européen pour les investissements stratégiques, des activités conjointes dans le domaine de la recherche et de l'innovation, une connexion du continent eurasien au moyen d'un réseau physique et numérique permettant des échanges commerciaux, des investissements et des contacts entre les personnes, une coopération et un partenariat plus étroits entre l'UE et la Chine dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité, la résolution de questions de dimension mondiale telles que la migration, l'aide internationale au développement, l'envi ...[+++]


5. Considers that the widespread, targeted and intrusive inspections, confiscation of property and administrative fines imposed on Russian NGOs and their activists allegedly receiving foreign funding are inadmissible and interfere with the right to freedom of association; criticises furthermore the raid and pressure applied upon international political foundations; considers it deeply regrettable that a few NGOs are already facing trial, like Memorial, in St Petersburg, or have already been sentenced, like GOLOS and the Levada Centr ...[+++]

5. estime que les contrôles généralisés, ciblés et intrusifs, les confiscation de biens et les amendes administratives visant les ONG russes et leurs militants supposés bénéficier d'un financement étranger sont inadmissibles et que ces mesures constituent une ingérence dans le droit à la liberté d'association; critique par ailleurs les perquisitions et les pressions exercées sur les fondations politiques internationales; estime qu'il est profondément regrettable que certaines ONG fassent déjà l'objet d'un procès, à l'instar de Memorial à Saint-Pétersbourg, ou qu'elles aient déjà été condamnées à l'image de Golos ou du centre Levada; s ...[+++]


When federal statistics show that only 2 per cent of the country's charities receive funds from outside Canada, funding from political operatives like the Koch brothers actually make up a big chunk of that foreign funding, not money for environmental lobbying, as this government is suggesting.

Les statistiques fédérales révèlent que seulement 2 p. 100 des organismes de charité reçoivent des fonds de l'étranger, mais, contrairement à ce que le gouvernement prétend, c'est l'argent provenant d'agents politiques comme les frères Koch qui constitue en fait une grande partie de ces fonds étrangers et non l'argent destiné au lobby environnemental.


(LT) I would like to point out to my fellow Members that perhaps we should not spend so much time on foreign funds but rather concentrate on our own, as Mr Purvis has said – we are investing too much in third countries and are losing money; therefore, we need wealth fund investments.

– (LT) Je voudrais faire remarquer à mes collègues députés que peut-être nous ne devrions pas consacrer tant de temps aux fonds étrangers mais plutôt nous concentrer sur nos propres fonds, comme M. Purvis l'a dit – nous investissons trop dans des pays tiers et nous perdons de l'argent; nous avons donc besoin des investissements des fonds souverains.


– (EL) Mr President, as a member of the Committee on Budgets, I would like to express our satisfaction at the reinforcement of the Common Foreign and Security Policy chapter with almost EUR 1 800 million for the period 2007-2013, which almost triples the funding for the previous seven years.

- (EL) Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des budgets, je souhaiterais exprimer notre satisfaction quant au renforcement du chapitre de la politique étrangère et de sécurité commune à hauteur de près de 1800 millions d’euros pour la période 2007-2013, qui triple pratiquement le financement par rapport aux sept années précédentes.


Leaving us exposed means that the BDUs in particular, but even a telecom company like Bell Canada—which also owns broadcasting outlets—would be a likely recipient of foreign funds, maybe from NewsCorp or Viacom or AOL-Time Warner.

En nous laissant vulnérables, cela suppose que les EDR en particulier, mais même les entreprises de télécommunications comme Bell Canada—qui est également propriétaire d'émetteurs de radiotélévision—seraient les destinataires probables de fonds étrangers, même de fonds de NewsCorp, de Viacom et de AOL-Time Warner.


We should also very much like to emphasise that we have put our faith in more realistic appropriations to the area of foreign policy, in which the foreign ministers apparently think that it is the poor countries that should suffer privation so that we can fund the reconstruction following the tsunami and that it is the poor countries that, following the sugar reform, should fund the compensation paid to those countries that are deprived of their quotas.

Par ailleurs, nous tenons tout particulièrement à souligner que nous avons misé sur l’attribution de crédits plus réalistes en faveur de la politique étrangère, domaine dans lequel les ministres des affaires étrangères semblent penser qu’il revient aux pays pauvres d’endurer des privations pour nous permettre de financer la reconstruction des pays touchés par le tsunami, et qu’il incombe à ces mêmes pays de financer la compensation versée aux pays privés de leurs quotas de sucre à la suite de la réforme menée en la matière.


I think that giving a global figure like 96 per cent obscures the fact that you have some organizations that are heavily and in fact almost exclusively foreign funded.

À mon avis, évaluer à 96 p. 100 le chiffre global masque la réalité des organismes dont le financement provient principalement, et en fait, presque exclusivement, de sources étrangères.


Furthermore, like foreign multinationals, the big Canadian communications agencies do everything in their power to ensure that any rules forcing them to help fund Canadian content, like those imposed on their traditional activities, are not introduced for their Internet programming or on their activities as Internet service providers.

De plus, tout comme les multinationales étrangères, les grandes entreprises canadiennes de communications font des pieds et des mains pour que des obligations de contribution au financement du contenu canadien, similaires à celles imposées dans le cadre de leurs activités réglementées, ne soient pas introduites pour leurs services de programmation par Internet ou en tant que fournisseurs d'accès Internet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wall like foreign-funded' ->

Date index: 2022-02-01
w