Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them expressed around » (Anglais → Français) :

F. whereas in February around 10 000 people staged protests in favour of democracy and asking the release of the former president but these have been met with a harsh response by the authorities and whereas, according to the rights group, at least 140 peaceful protesters have been arrested since February, some of them were taken to the Criminal Court and they were released only under the unlawful condition of not participating to further demonstrations; whereas Maldivian authorities have failed to guarantee protesters the f ...[+++]

F. considérant qu'au mois de février, quelque 10 000 personnes ont manifesté en faveur de la démocratie et pour demander la libération de l'ancien président, mais que ces dernières ont dû faire face à une réaction violente des autorités, et que, selon les groupes de défense des droits, au moins 140 manifestants pacifiques ont été arrêtés depuis février, certains d'entre eux ayant comparu devant le tribunal pénal et ayant été libérés à la condition, illégale, de ne pas participer à de nouvelles manifestations; qu'en interdisant aux manifestants certaines heures et certains lieux, les autorités maldiviennes n'ont pas garanti aux manifestants la liberté d'exprimer leur poin ...[+++]


Many of them will come off patent, but right around the corner, as Dr. Morgan expressed, will be very high costs for significant new biological drugs that will be a huge issue.

Nombre d'entre eux ne seront plus sous brevet, mais juste derrière, comme le Dr Morgan l'a indiqué, se profilent des coûts très élevés pour d'importants nouveaux médicaments biologiques qui poseront un énorme problème.


This is an issue that raises passions and strong views and we have heard them expressed around the Chamber this morning.

Cette question soulève les passions et génère des opinions bien arrêtées, qui ont été exprimées ce matin des quatre coins de l’Assemblée.


We put a lie to any concern that Canada has ever expressed for child soldiers around the world and the adults who manipulate them by not having done something about his situation.

En ne faisant rien pour remédier à cette situation, on fait passer pour mensongères les préoccupations que le Canada a exprimées à l'égard des enfants-soldats dans le monde et des adultes qui les manipulent.


These common values and pillars of the European Social Model are expressed and developed in varying ways within the member states, but European identity remains united around them.

Ces valeurs et piliers communs du modèle social européen s'expriment et se développent de diverses manières dans les États membres, mais l'identité européenne demeure unie autour d'eux.


But not only should studies be carried out on the nature of domestic violence itself, but it is also worth investigating whether, when there is violence in the home, the person indulging in it also indulges in violence in the workplace, whether they also indulge in what is known as ‘mobbing’ and try to destroy the people around them physically and psychologically, because, when it comes down to it, people who do that are ill and they know of no way to express themselves other than through this ...[+++]

Chacun d’entre nous, sans exception, connaît une personne qui a été victime de ce genre de violence. Toutefois, les études menées devraient naturellement porter sur la nature de la violence domestique en tant que telle, mais il serait également intéressant d’examiner si, dans les cas de violence au sein du foyer, l’auteur de celle-ci se livre également à des actes violents sur son lieu de travail, s’il se rend également coupable de ce que l’on appelle du harcèlement moral et essaie de détruire physiquement et psychologiquement son entourage.


4. Expresses its concern about the present focus of the Commission's attempt to synchronise the coordination processes of the Lisbon strategy around just the broad economic policy guidelines, the internal market strategy and the revamped employment guidelines, while ignoring the social cohesion element; this is introducing a change of balance in the Lisbon process and leading to a one-sided bias towards liberalising the markets for products, services, capital and labour and making them more flex ...[+++]

4. est préoccupé de constater que la Commission tente actuellement de synchroniser les processus de coordination de la stratégie de Lisbonne en s'attachant uniquement aux grandes orientations de politique économique, à la stratégie du marché intérieur et aux lignes directrices pour l'emploi remaniées et ignore le volet de cohésion sociale ce qui modifie l'équilibre du processus de Lisbonne et conduit à une polarisation sur la libéralisation et la flexibilisation des produits, des services, des marchés des capitaux et de l'emploi;


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, certain individuals seem incapable of expressing the slightest opinion without covering everyone around them in insults.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, certains individus semblent incapables de formuler la moindre opinion sans proférer une série d'insultes et d'injures qu'ils distribuent généreusement çà et là.


Finally, with regard to the future of contractual relations between the EU and Syria, both sides expressed their desire to develop them further so that they could be fully incorporated in the prospect, opened up by the Barcelona process, of setting up around the Mediterranean an area of shared prosperity.

S'agissant enfin de l'avenir des relations contractuelles entre l'UE et la Syrie, les deux parties ont exprimé le souhait de les développer encore davantage afin qu'elles puissent s'inscrire pleinement dans la perspective, ouverte par le processus de Barcelone, de construire autour de la Méditerranée une zone de prospérité partagée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them expressed around' ->

Date index: 2020-12-15
w