Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them could tell " (Engels → Frans) :

If there is one request I could make—and I know there is a majority government and that the budget will pass—of the Minister of Finance and the government, it would be that the next time they table a budget in the House they should be totally up front with Canadians, tell them exactly what they are doing to them and tell them that the tax cuts will not be reflected in their next paycheque.

Je sais que le gouvernement détient la majorité et que le budget sera adopté, mais s'il y a une chose que je peux demander au ministre des Finances et au gouvernement, c'est qu'ils fassent vraiment preuve de franchise à l'égard des Canadiens lorsqu'ils présenteront le prochain budget; qu'ils leur disent exactement ce qu'ils leur font et qu'ils précisent que les réductions d'impôt ne vont pas se refléter sur leur prochain chèque de paye.


I would be very grateful if you could tell us to what extent you have such exclusions and possible limits for them in view in the negotiations.

Je vous serais très reconnaissant de nous préciser l’ampleur de ces exclusions et les limites éventuelles que vous envisagez dans le cadre des négociations.


We have been telling them that European space policy can be better accomplished at EU level, and we have been telling them that energy research and the fight against climate change can be better accomplished in the European Union than it could be at Member State level.

Nous leur avons dit que la politique de l’espace européen serait mieux appliquée au niveau européen, et que la recherche énergétique et la lutte contre le changement climatique seraient plus efficaces au sein de l’Union européenne qu’au niveau des États membres.


I would also invite anyone who might be in any doubt about the human tragedy of women’s circumstances in certain developing countries to come and see for themselves and to hear the stories that some women could tell them about the anguish of their own experience.

Par ailleurs, j’invite celles et ceux qui pourraient douter du drame humain que représente la condition de la femme dans certains pays en voie de développement, à aller voir un peu sur le terrain et à entendre les témoignages de détresse totale que certaines femmes pourront leur faire.


These political parties could tell their candidates to go into debt, that someone or another could lend them some money and that, in any case, three years later, the party would advance the money.

Ces partis politiques pourraient dire à leurs candidats de s'endetter, qu'Untel ou Untel pourrait leur prêter de l'argent et que de toute façon, trois ans plus tard, le parti le remettrait.


Nevertheless, this afternoon I went to see a visiting group of young Spanish students from the south of Spain, from Andalusia, from my region, and in the brief chat I had with them I asked them whether any of them could tell me what European year 2004 was.

Cependant, cet après-midi, j’ai rencontré un groupe de visiteurs composé de jeunes étudiants espagnols du sud de l’Espagne, de ma région d’Andalousie, et pendant la courte conversation que j’ai eue avec eux, je leur ai demandé si quelqu’un pouvait me citer le thème de l’Année européenne 2004.


We could tell them that the Government of Canada has decided to support its companies by giving them loan guarantees to help them get through this crisis.

On pourrait leur mentionner que le gouvernement du Canada décide d'appuyer ses entreprises en leur donnant des garanties de prêts afin de leur permettre de passer à travers la crise.


None of them could tell us how this was going to be done.

Personne n'a pu nous donner d'explications à ce sujet.


If I could say one last thing, it seems to me it would be very useful if we did this next September and completed the debate by December and that you, Madam President, as President of this institution, and Mr Prodi, as President of the European Commission, could go to the European Council and tell them ex ante: this is our priority for Europe.

Si je pouvais dire une dernière chose, ce serait qu'il serait très utile, selon moi, de procéder à ce contrôle de qualité au mois de septembre prochain et de conclure le débat d'ici décembre, et que vous, Madame la Présidente, en votre qualité de présidente de cette institution, et M. Prodi, en sa qualité de président de la Commission européenne, puissiez vous rendre au Conseil européen et affirmer ex ante : voilà notre priorité pour l'Europe.


Could we at least send an invitation to the provinces, we asked, telling them that we will be doing some legislative work and considering an important bill that concerns them in certain regards? Could we simply invite them, to tell them that we are here and that we will try to do a good job?” The answer was “No, that is out of the question”.

On demande: «Est-ce qu'on pourrait peut-être envoyer une invitation aux provinces leur disant qu'on va faire un certain travail législatif, qu'on va analyser une loi importante qui les interpelle quelque part; est-ce qu'on pourrait simplement les inviter pour leur dire qu'on est là, présents et que l'on va essayer de faire un travail correct?» Et la réponse est: «Non, pas question».




Anderen hebben gezocht naar : tell them     request i could     canadians tell     limits for them     you could     you could tell     been telling them     than it could     have been telling     could tell them     some women could     women could tell     could lend them     political parties could     parties could tell     any of them could tell     could     could tell     none of them could tell     council and tell     telling them     tell     them could tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them could tell' ->

Date index: 2021-04-28
w