Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them accurately because " (Engels → Frans) :

The general price level of Indian exports to the Union was not relevant, since the normal value determination was based on domestic prices, not export prices, and in any event the PCN-by-PCN comparison was more accurate than a comparison of average prices because of the wide range of product types and the substantial price differences amongst them, which may not be reflected in average prices.

Le niveau général des prix des exportations indiennes vers l'Union n'était pas pertinent puisque la détermination des valeurs normales se fondait sur les prix sur le marché intérieur et non sur les prix à l'exportation; de toute façon, la comparaison entre PCN était plus précise qu'une comparaison entre prix moyens à cause du vaste éventail de types de produits concernés et des différences de prix substantielles existant entre eux, qui étaient susceptibles de ne pas se refléter dans les prix moyens.


Mr. Speaker, the point I was trying to make in my speech is that I believe that we need to focus on what is really important, on the fact that we have brought forward a bill that would create a fair election process across this country, in which Canadians could be confident that when they go to vote the people standing in line before and after them are legitimate voters, and they can know that their vote is accurate because it will count as much as the votes of people next to them, who are the ...[+++]

Monsieur le Président, j'ai essayé de dire dans mon discours que nous devons nous concentrer sur ce qui est important, sur le fait que nous ayons présenté un projet de loi qui établirait un processus électoral équitable dans tout le pays, grâce auquel les Canadiens pourraient être sûrs que tous ceux qui votent en même temps qu'eux ont le droit de voter. Ainsi, ils auraient l'assurance que leur vote compte, puisqu'il aurait la même valeur que celui des autres électeurs qui votent de façon légitime.


Mr. Easter has made a number of comments about the program, one of them is, “The problem here, and my major concern with this program, is that the government failed to provide immediate cash in the spring as they had indicated they would”, which was not accurate, because we had provided support to farmers, and he goes on to say, “which could have been under an ad hoc program based on what the problem really is, which is low commodity prices.

M. Easter a fait plusieurs commentaires sur le programme dont le suivant: « Dans ce cas-ci, le problème, et c'est mon principal motif d'inquiétude concernant ce programme, est que le gouvernement n'a pas fourni immédiatement de liquidités au printemps, comme il l'avait annoncé, », ce qui n'est pas exact, parce que nous avions appuyé les agriculteurs, et il poursuit, « ce qui aurait pu se faire en vertu d'un programme à cette fin, fondé sur la nature réelle du problème, qui est le bas prix des marchandises.


I ask the member to ensure that she is accurate because the people who are involved in the arts know that this government supports them and recognizes their contributions to Canada.

J'aimerais que la députée vérifie les chiffres qu'elle avance parce que les gens qui oeuvrent dans le domaine des arts savent que notre gouvernement les appuie et reconnaît la contribution qu'ils apportent à notre pays.


It is difficult for us to ensure that the results are monitored or to assess them accurately, because the implementation of the programmes and projects is dispersed among both national cooperation agencies and fixed procedures which tie the receipt of aid in different ways to the acquisition of goods and services obtained by means of that aid in the donor countries.

Il nous est difficile de garantir le contrôle et l’évaluation exacts des résultats étant donné que la mise en œuvre des programmes et des projets est dispersée parmi des agences nationales de coopération et des procédures établies liant de différentes façons l’obtention de l’aide à l’acquisition de biens et de services obtenus par le biais de cette aide dans les pays donateurs.


Following up on the points you made around Sharpe—and I think I'm characterizing them accurately—regarding the provisions in the proposed bill around the definition of child pornography, they said that the defence that's available has a better than even chance, though I think their wording was even stronger than that, and that this would ultimately be struck down by the courts, because the court has basically carved out what they felt was the appropria ...[+++]

Pour revenir à ce que vous avez dit sur l'affaire Sharpe et sur les dispositions qu'on trouve dans le projet de loi sur la définition de la pornographie infantile—je pense utiliser les bons mots—, ils nous ont dit que les arguments de défense existants sont sans doute plus efficaces (je pense qu'ils ont utilisé des mots plus forts que ceux-ci) et que les tribunaux finiraient par abolir cette disposition, parce que les tribunaux ont pratiquement défini eux-même le régime qui leur semblait approprié pour régir l'expression artistique.


As regards Amendments Nos 10, 22 and 41, which propose on the one hand, a reduction in the transitional period of six years provided for in Article 4 for gender-based actuarial factors and on the other, stricter monitoring requirements during that period, we do not agree with them because we believe that we cannot expect the insurance sector to adapt from one day to the next and because we consider that the additional six-year period provided for in Article 4 is needed in order to develop working methods for using other, more ...[+++]

En ce qui concerne les amendements 10, 22 et 41, qui proposent, d’une part, une réduction de la période transitoire de six ans visée à l’article 4 pour les facteurs actuariels fondés sur le sexe et, d’autre part, des conditions plus strictes de contrôle au cours de cette période, nous ne pouvons pas les accepter car nous estimons que nous ne pouvons pas attendre du secteur des assurances qu’il s’adapte du jour au lendemain et parce que nous pensons que la période supplémentaire de six ans prévue à l’article 4 est nécessaire au développement de méthodes de travail utilisant d’autres facteurs, plus précis que le sexe.


There is no doubt that working abroad is increasingly popular for young people, in particular, and businesses are also looking to recruit from a wider field, but for this to be possible, people need to feel that they can have accurate, up-to-date information about what working in another Member State may entail, because that information provides them with a real choice as to whether they work elsewhere or not.

Il ne fait aucun doute que le travail ? l'étranger est de plus en plus populaire, surtout parmi les jeunes. Les entreprises cherchent également ? élargir leur champ de recrutement, mais, pour que ce soit possible, il faut que ces personnes estiment qu'elles peuvent disposer d'informations précises et mises ? jour quant aux conséquences que peut entraîner le fait de travailler dans un autre État membre, parce que ces informations leur permettent de choisir véritablement de travailler ? l'étranger ou non.


On the other hand, it is clear that it will take years and a thorough analysis, because we need to reassure the public in the countries that are joining the Union, by showing them the real situation here, and making an accurate and serious comparison of legal, economic, political and transparency issues.

D'autre part, il est clair que cela prendra des années et que nous devrons mener une analyse sévère, car nous devons tranquilliser les opinions publiques des différents pays candidats et les confronter à notre réalité et en comparer minutieusement, sérieusement, les problèmes juridiques, économiques, politiques et de transparence.


The difference on average is only about 0.3%. That's well within the standard of error that you have to give to these numbers, because of the difficulties in estimating them accurately.

La différence, en moyenne, n'est que d'environ 0,3 p. 100. Nous sommes bien à l'intérieur de la marge d'erreur normale qu'il faut tolérer avec ces chiffres, étant donné la difficulté de les estimer avec précision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them accurately because' ->

Date index: 2023-04-15
w