Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the stories he told » (Anglais → Français) :

One story he told me was about a time when he had a young family.

Il m'avait raconté une histoire remontant à l'époque où il avait une jeune famille.


The plaintiff also confirmed that he had been given the relevant address of the applicant authority in Greece and that he had been told by the requested authority in Ireland that it would not take any further action while he raised the matter with the applicant authority.

Le demandeur a également confirmé que l’adresse exacte de l’autorité requérante en Grèce lui a été fournie et que l’autorité requise en Irlande lui a indiqué qu’elle ne prendrait aucune autre mesure tant que l’affaire serait portée devant l’autorité requérante.


A similar story can be told with the waste plans [12], where legal measures started against almost all Member States in 1997 for lack of waste plans.

Il en va de même avec les plans d'élimination des déchets [12]. En 1997, une action en justice a été intentée à l'encontre de la quasi-totalité des États membres au motif de défaut de plan d'élimination des déchets.


In this role, he planned and coordinated the ERC communication strategy, including the promotion of ERC calls and success stories.

À ce titre, il planifiait et coordonnait la stratégie de communication du CER, s'occupant notamment de la promotion des appels du CER et des exemples de réussite.


I can tell members that the stories he told us about when he was trapping in the 1930s, 1940s, 1950s and early 1960s in northern Ontario kept us away from the TV they were that good.

Je peux dire aux députés que les histoires qu'il nous racontait alors qu'il faisait du piégeage dans les années 1930, 1940, 1950 et au début des années 1960 dans le Nord de l'Ontario étaient si bonnes que nous n'avions aucune envie de regarder la télé.


The fact that a candidate in an open competition to constitute a reserve pool of Bulgarian-language lawyer-linguists used a phonetic keyboard rather than a BDS keyboard prior to the competition and that he did not familiarise himself with the BDS keyboard, even though he was told that it would be used for the tests, is a circumstance particular to the candidate which cannot constitute a difference capable of resulting in a breach of the principle of equal treatment.

Le fait qu’un candidat à un concours général pour la constitution d’une réserve de recrutement de juristes linguistes de langue bulgare a, antérieurement au concours, utilisé un clavier phonétique plutôt qu’un clavier BDS et qu’il ne s’est pas familiarisé avec le clavier BDS alors qu’il a été informé que ce clavier serait utilisé pour les épreuves relève d’une circonstance propre au candidat laquelle ne saurait constituer une différence susceptible d’entraîner une violation du principe d’égalité de traitement.


The many times I worked with him on his land claim, he told me stories of the trauma he felt from residential schools, how he suffered from having to work away from home in British Columbia, and how he wished that jobs could be provided along with healing services closer to his community.

Lors des nombreuses occasions où j'ai travaillé avec lui sur sa revendication territoriale, il m'a parlé du traumatisme qu'il a subi en raison des pensionnats indiens, de sa souffrance de devoir travailler loin de sa famille en Colombie-Britannique et du fait qu'il aimerait que des services de guérison soient offerts et des emplois soient créés à proximité de sa collectivité.


He was questioned for about six hours, during which he first denied any involvement in the theft and later admitted to stealing the car after the police told him that a confession would have a positive impact on the outcome of his case.

Il a été interrogé pendant près de six heures, au cours desquelles il a d’abord nié toute participation au vol, puis a avoué le vol de la voiture après que la police lui a dit que des aveux auraient des effets positifs sur l’issue de son affaire.


One of the stories that touched me the most was the story that he told about being at a farmer's market just recently where there were no farmers.

Une des histoires qui m'a le plus touché est celle de sa récente visite dans un marché fermier où il n'y avait pas d'agriculteurs. « Où sont les agriculteurs?


When we left Kenya, coincidentally I was sitting beside an accountant from Johannesburg, who was the in-house person for this company, and the stories he told me were unbelievable.

Au départ du Kenya, par pure coïncidence, j'étais assis à côté d'un comptable de Johannesburg, qui travaillait pour la société en question.




D'autres ont cherché : one story     time     story he told     had been told     similar story     can be told     success stories     role     members that the stories he told     told     told me stories     away from home     confession would have     police told     stories     he told     the stories he told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the stories he told' ->

Date index: 2021-09-02
w