Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the products have left japan before » (Anglais → Français) :

(iii) during fallowing the cage or other structure used for aquaculture animal production is emptied, disinfected and left empty before being used again.

iii) dans le cadre de la période de vide sanitaire, la cage ou structure utilisée pour la production d’animaux d’aquaculture est vidée, désinfectée et laissée inoccupée avant d’être réutilisée.


it has been issued no more than 14 days before the date on which the plants, plant products or other objects covered by it have left the third country in which it was issued.

il a été délivré quatorze jours au plus avant la date à laquelle les végétaux, produits végétaux ou autres objets qu'il concerne ont quitté le pays tiers de délivrance.


1.3.1. For plants and plant products to be considered organic, the production rules laid down in this Regulation must have been applied on the parcels during a conversion period of at least two years before sowing, or, in the case of grassland or perennial forage, at least two years before its use as feed from organic production, or, in the case of perennial crops other than forage, at least three years before ...[+++]

1.3.1. Pour que des végétaux et produits végétaux soient considérés comme biologiques, les règles de production établies au présent règlement doivent avoir été mises en œuvre sur les parcelles concernées pendant une période de conversion de deux ans au moins avant l'ensemencement ou, dans le cas des pâturages et des fourrages pérennes, de deux ans au moins avant l'utilisation des produits comme aliments pour animaux issus de la production biologique ou, dans le cas des cultures pérennes autres que les fourrages, de trois ans au moins avant la première récolte de produits biologiques.


The hon. member should have brought up the fact that Japan, before the Fukushima incident, had unlimited liability for its companies.

La députée aurait dû faire valoir que le Japon imposait une responsabilité illimitée à ces entreprises avant l'accident de Fukushima.


Unfortunately, we have picked up right where we left off before Christmas, with the opposition nitpicking about every little thing instead of trying to put forward some constructive solutions and suggestions for how this country can move forward.

Malheureusement, comme ils le faisaient avant Noël, les députés de l'opposition continue à ergoter sur des vétilles au lieu de proposer des solutions et des suggestions constructives pour faire avancer ce pays.


This criterion applies to products before they have left the immediate control of the producing food business operator, when he is not able to demonstrate, to the satisfaction of the competent authority, that the product will not exceed the limit of 100 cfu/g throughout the shelf-life.

Ce critère est applicable aux produits avant qu'ils ne quittent le contrôle immédiat de l'exploitant du secteur alimentaire, lorsque celui-ci n'est pas en mesure de démontrer, à la satisfaction de l'autorité compétente, que le produit respectera la limite de 100 ufc/g pendant toute la durée de conservation.


This criterion shall apply to products before they have left the immediate control of the producing food business operator, when he is not able to demonstrate, to the satisfaction of the competent authority, that the product will not exceed the limit of 100 cfu/g throughout the shelf-life.

►C4 Ce critère est applicable aux produits avant qu’ils ne quittent le contrôle immédiat de l’exploitant du secteur alimentaire, lorsque celui-ci n’est pas en mesure de démontrer, à la satisfaction de l’autorité compétente, que le produit respectera la limite de 100 ufc/g pendant toute la durée de conservation.


It might lead to a reopening of discussions that we would rather not have, or we could face new demands, or we could have issues put on the table that were left out before. These issues could include, for example, culture and the various service sectors areas in which Canada has done very well.

Cela pourrait comprendre, par exemple, la culture et les secteurs des services, des domaines dans lesquels le Canada a obtenu d'excellents résultats.


By reviewing the records in preparing for this speech, I have now learned that two of the members, Carolyn Bennett and Mac Harb, had left immediately before the vote.

En examinant le compte rendu pour préparer cette intervention, j'ai maintenant appris que deux des membres, Carolyn Bennett et Mac Harb, avaient quitté immédiatement avant le vote.


Responding with references to the former government, and specifically to the Leader of the Official Opposition, who was a member of that government over six years ago-having left it before the Oka crisis-shows, in my opinion, just how few arguments they can muster.

Faire référence au gouvernement précédent, et nommément au chef de l'opposition officielle qui a été membre de ce gouvernement il y a plus de six ans-quand on parle d'Oka, c'est après le départ du chef de l'opposition du gouvernement-une réponse semblable, à mon sens, démontre à quel point les représentants du gouvernement libéral sont à court d'arguments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the products have left japan before' ->

Date index: 2021-10-29
w