Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the netherlands overwhelmingly rejected " (Engels → Frans) :

Indeed, it is important to note that the Federation of Canadian Municipalities overwhelmingly rejected a motion brought to its floor asking that the federation condemn the government and reverse the decision.

Il importe de signaler que la Fédération canadienne des municipalités a rejeté en masse une motion dont elle était saisie visant à condamner le gouvernement et à l'exhorter à revenir sur sa décision.


Unfortunately, the government overwhelmingly rejected the motion, despite the various opinions they heard and those we heard in the Standing Committee on Finance when we discussed this issue.

Malheureusement, le gouvernement l'a largement rejetée, malgré les divers avis qu'ils ont entendus et ceux que nous avions entendus au Comité permanent des finances lorsque nous avons débattu de cette question.


It was only because the Prime Minister prorogued Parliament that a coalition government did not take over, a coalition government that the vast majority of Canadians from coast to coast to coast absolutely rejected, overwhelmingly rejected, but that is the true motivation behind this motion today.

La seule raison pour laquelle nous n'avons pas un gouvernement de coalition aujourd'hui, un gouvernement dont la grande majorité des Canadiens d'un océan à l'autre ne voulait pas, mais vraiment pas, c'est parce que le premier ministre a prorogé le Parlement.


It is precisely because they were informed, and because they got their information from the source, by reading the text, that the people of France and the Netherlands overwhelmingly rejected the Constitution.

C’est bien parce qu’ils ont été informés, et qu’ils se sont informés à la source, en lisant le texte, que les citoyens français et néerlandais ont rejeté massivement la Constitution.


It is precisely because they were informed, and because they got their information from the source, by reading the text, that the people of France and the Netherlands overwhelmingly rejected the Constitution.

C’est bien parce qu’ils ont été informés, et qu’ils se sont informés à la source, en lisant le texte, que les citoyens français et néerlandais ont rejeté massivement la Constitution.


They have formed a coalition and are trying to seize power and install the Leader of the Opposition as the prime minister, the same leader who was overwhelmingly rejected by Canadians and by my constituents just seven weeks ago.

Ils ont formé une coalition et tentent de s'emparer du pouvoir et de faire du chef de l'opposition le premier ministre, ce même chef qui a été massivement rejeté par les Canadiens et les gens de ma circonscription il y a à peine sept semaines.


Erik Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) The Constitution, which the voters in the Netherlands and France so overwhelmingly rejected, was a mixed bag.

Erik Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) La Constitution, que les électeurs néerlandais et français ont unanimement rejetée, était ambivalente.


Erik Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) The Constitution, which the voters in the Netherlands and France so overwhelmingly rejected, was a mixed bag.

Erik Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) La Constitution, que les électeurs néerlandais et français ont unanimement rejetée, était ambivalente.


In rejecting the Constitutional Treaty, the people of France and the Netherlands also rejected the EU militarisation envisaged in that Treaty.

En rejetant le traité constitutionnel, les peuples de France et des Pays-Bas ont également rejeté la militarisation de l’UE envisagée dans ce traité.


It is also my fervent wish that the subcommittee on private members' business would declare Bill C-286 a votable item. When that happens, it is my belief that the retrograde vision of our country contained in Bill C-286 will be overwhelmingly rejected in this House by the representatives of the people of Canada.

Je souhaite aussi que le Sous-comité des affaires émanant des députés déclare que le projet de loi C-286 sera mis aux voix car, à ce moment, je crois que la vision rétrograde de notre pays que reflète le projet de loi C-286 sera rejetée en bloc à la Chambre par les représentants de la population canadienne.


w