Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the motion does nothing » (Anglais → Français) :

This motion does nothing more than simply ask parliamentarians to ask the justice committee to do that review and as appropriate to come back to this House with a bill to make any appropriate changes.

Cette motion ne fait pas autre chose que demander simplement aux parlementaires de demander à leur tour au Comité de la justice d'examiner la question et de présenter à la Chambre un projet de loi prévoyant les modifications qui conviennent.


That does not seem to be a sensible program. If this motion does nothing more than stimulate the government to review that particular anomaly, I think it will be worthwhile.

Je pense que cette motion sera utile même si elle ne fait rien d'autre qu'inciter le gouvernement à examiner cette anomalie particulière.


The motion does nothing to improve the lives of first nations, while my bill would take incremental and concrete steps that would pave the way for first nations people to get out of the Indian Act entirely.

La motion ne propose rien qui améliorerait la vie des membres des Premières Nations tandis que mon projet de loi prévoit des mesures graduelles et concrètes qui ouvriraient la voie pour que les peuples des Premières Nations puissent s'affranchir complètement de la Loi sur les Indiens.


If the EU does nothing, countries like China are given no incentive to reform or reduce overcapacities.

Si l'Union n'agit pas, des pays tels que la Chine ne seront pas incités à entreprendre des réformes ou réduire leurs surcapacités.


The strategy does, however, set a process in motion whereby this could be possible over the course of the next five or ten years.

La stratégie établit toutefois un processus évolutif par lequel cela pourrait devenir possible au cours des cinq ou dix années à venir.


They understand that the motion does nothing for patients and keeps the status quo.

Ils savent que cette motion n'apporte rien aux patients et ne fait que maintenir le statu quo.


Someone would have to withdraw that, because that suspension motion does nothing.

Il faudrait la retirer, car cette motion de suspension ne nous avance à rien.


It should be added that, in so far as it is admissible, the present dispute is not a dispute of a financial character within the meaning of Article 91(1) of the Staff Regulations, and the Tribunal does not therefore have unlimited jurisdiction in this case, which prevents it from examining whether it is necessary for it, of its own motion, to order the defendant to pay compensation for the damage caused by the defendant’s wrongful ...[+++]

Il convient d’ajouter que, pour autant qu’il est recevable, le présent litige n’est pas un litige à caractère pécuniaire au sens de l’article 91, paragraphe 1, du statut, et que, par conséquent, le Tribunal ne dispose pas en l’espèce d’une compétence de pleine juridiction, ce qui l’empêche d’examiner s’il y aurait lieu de condamner d’office la partie défenderesse au paiement d’une indemnité pour le préjudice causé par sa faute (voir en ce sens arrêt de la Cour du 20 mai 2010, Gogos/Commission, C-583/08 P, point 44).


Nothing in this Regulation shall oblige the courts of a participating Member State whose law does not provide for divorce or does not deem the marriage in question valid for the purposes of divorce proceedings to pronounce a divorce by virtue of the application of this Regulation.

Aucune disposition du présent règlement n’oblige les juridictions d’un État membre participant dont la loi ne prévoit pas le divorce ou ne considère pas le mariage en question comme valable aux fins de la procédure de divorce à prononcer un divorce en application du présent règlement.


The Court ruled specifically in Case C-618/10 referring to Case C-473/00 that the principle of effectiveness precludes national legislation which does not allow the responsible court in the case where a consumer has not lodged an objection, to assess of its own motion, even though it already has the legal and factual elements necessary for that task available to it, whether a term relating to interest on late payments contained in a contract concluded between a seller and a consumer is unfair.

La Cour a expressément jugé dans l’affaire C-618/10, en faisant référence à l’affaire C-473/00, que le principe d’effectivité s’opposait à une réglementation nationale ne permettant pas à la juridiction compétente, en l'absence d'opposition formée par un consommateur, d’apprécier d’office, alors même qu'elle dispose déjà des éléments de droit et de fait nécessaires à cet effet, le caractère abusif d’une clause d'intérêts moratoires contenue dans un contrat conclu entre un professionnel et ce consommateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the motion does nothing' ->

Date index: 2021-12-09
w