Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the minister deserves some credit for his efforts because » (Anglais → Français) :

However, I should begin by saying that the Prime Minister and his government deserve some credit for giving a focus to the issue of Arctic sovereignty.

J'affirme d'emblée, toutefois, que le premier ministre et son gouvernement méritent des félicitations pour la priorité qu'ils accordent au dossier de la souveraineté de l'Arctique.


I think the Prime Minister deserves some credit, even in a non-partisan sense, for putting this squarely on the national agenda and getting the premiers to respond, and for putting our money where our mouth is, for adding $50 million in this budget to $32 million previously budgeted.

Je pense que le premier ministre mérite qu'on lui accorde un certain crédit, même de façon non partisane, pour avoir placé cette question à l'ordre du jour du pays de façon aussi nette et pour avoir obtenu une réaction de la part des premiers ministres provinciaux, ainsi que pour avoir tenu nos promesses d'investissement, pour avoir ajouté 50 millions de dollars, dans le présent budget, aux 32 millions de dollars du budget précédent.


I agree with my honourable friend that the minister deserves some credit for his efforts because he views this as a time of critical importance for Western Canada.

Je conviens avec ma collègue que le ministre mérite nos félicitations pour ses efforts parce qu'il juge la question capitale pour l'Ouest du Canada.


It is an issue he has advanced through his work here in the Senate and elsewhere and he deserves a great deal of credit for his efforts.

Le sénateur renvoie à un dossier qu'il a fait progresser en travaillant au Sénat et ailleurs, et il mérite que ses efforts soient reconnus.


– Madam President, firstly I would like to thank the Commissioner for his statement and, indeed, to give him some credit, which he deserves for moving matters forward.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier le commissaire pour sa déclaration et, en fait, le saluer, comme il le mérite, pour avoir fait avancer les choses.


– Mr President, the Prime Minister has received some criticism this afternoon for his comment ‘British jobs for British workers’, but you can brush that aside, because from the moment he said it I do not think anybody seriously thought that he would ever, as a British Prime Minister, put the interests of British workers above that of his European dream.

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a essuyé quelques critiques cette après-midi pour avoir dit «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques», mais vous pouvez oublier ça, parce que dès qu’il l’a dit, je ne pense pas que quiconque ait cru sérieusement qu’en tant que Premier ministre, il ferait jamais passer les intérêts des travailleurs britanniques avant son rêve européen.


– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism or any other of the ideological ‘isms’ which are bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to offer a bridge between Europe and America with regard to how we can solve some of the problems and ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se présentent à nous, no ...[+++]


I am convinced that in spite of his retirement from politics, with his advice and with his experience he will continue to help all of us return to our state the image it deserves to have because of the efforts of people like Filip Dimitrov.

Je suis convaincu qu’en dépit de son retrait de la politique, il continuera, grâce à ses conseils et à son expérience, à nous aider tous à restituer à notre État l’image qu’il mérite en raison des efforts de personnes comme Filip Dimitrov.


Through this explanation of vote I have made my position clear, because, in addition to the objections I have stated, which determined my vote, I feel that Mr Napolitano deserves my intellectual respect for his work and for his efforts to increase the role of national parliaments in the ...[+++]

Par cette déclaration de vote, au-delà de mes objections, qui m’ont conduit à voter contre le rapport, je voudrais dire clairement que je respecte intellectuellement le travail de M. Napolitano et son effort en vue de la parlementarisation de l’UE, en rejetant le schéma simpliste qui consiste à faire du PE le dé ...[+++]


He has done a tremendous amount of work on this deserves some credit as far as keeping his colleagues on this side of the House informed of what is going on.

Il a consacré énormément de travail à ce sujet et c'est un peu grâce à lui que ses collègues de ce côté-ci de la Chambre sont au courant de ce qui se passe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the minister deserves some credit for his efforts because' ->

Date index: 2023-06-08
w