Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the member for toronto—danforth made yesterday » (Anglais → Français) :

The member for Toronto—Danforth made the point very well.

Toutefois, mon collègue de Toronto—Danforth a bien fait le point.


Some of these elements, of course, the member for Toronto — Danforth and I have incorporated into the motion we offered, but this is a very clear change from where the government was yesterday.

Naturellement, le député de Toronto — Danforth et moi-même avons intégré certains de ces éléments dans la motion que nous avons présentée, mais il s’agit d’un changement très net par rapport à ce que le gouvernement a proposé hier.


It has been brought to my attention that I made a reference in answering a question yesterday from the member for Toronto—Danforth when I was posing a question for him. The record reflects that I made a comment that in the last election the incumbent from the Yukon spent $20,000 more than he had in the election before and that he had lost by 1,500 votes.

On m'a signalé que, hier, en répondant à une question posée par le député de Toronto—Danforth, j'ai dit que, durant la dernière campagne électorale, le candidat sortant au Yukon avait dépensé 20 000 $ de plus qu'au cours de la campagne précédente et qu'il avait perdu par 1 500 voix.


Mr. Speaker, I want to address the strange and almost bizarre accusation or mistake that the member for Toronto—Danforth made yesterday and the member for Malpeque has made again today.

Monsieur le Président, je veux parler de l'accusation ou de l'erreur étrange, sinon bizarre, faite hier par le député de Toronto—Danforth, et répétée aujourd'hui par le député de Malpeque.


Yesterday the Parliamentary Secretary to the Prime Minister stood in the House and appeared to quote statements made by the member for Toronto—Danforth.

En effet, aux termes d'un ordre de la Chambre, nous devions ensuite passer au discours du premier ministre de l'Australie. Hier, le secrétaire parlementaire du premier ministre a semblé citer des déclarations faites par le député de Toronto—Danforth.


Turning, if I may, to the coordination of peacebuilding, I will be discussing the proposal you made yesterday evening with the Members who have up to now been actively working alongside me on this.

Je souhaiterais à présent attirer votre attention sur la coordination du processus de consolidation de la paix. Je débattrai de la proposition que vous avez présentée hier soir avec les députés qui m’ont apporté leur collaboration active dans ce domaine jusqu’à aujourd’hui.


Turning, if I may, to the coordination of peacebuilding, I will be discussing the proposal you made yesterday evening with the Members who have up to now been actively working alongside me on this.

Je souhaiterais à présent attirer votre attention sur la coordination du processus de consolidation de la paix. Je débattrai de la proposition que vous avez présentée hier soir avec les députés qui m’ont apporté leur collaboration active dans ce domaine jusqu’à aujourd’hui.


– Madam President, I should like to begin by associating the Commission wholeheartedly with the moving remarks that you made yesterday about terrorism and about the courage of those who have been martyred for democracy and also with the remarks made this morning by Members of this House.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais dès l'abord associer de tout cœur la Commission aux remarques émouvantes que vous avez faites hier sur le terrorisme et sur le courage de ceux qui ont été martyrisés pour la démocratie, ainsi qu'aux considérations exprimées ce matin par les députés de cette Assemblée.


First of all, could I express my thanks on behalf of President Prodi and my colleagues in the Commission for the support and understanding offered by several Members of the House to the position taken by the Commission in the statement that we made yesterday.

Tout d'abord, je voudrais remercier, au nom du président Prodi et de mes collègues de la Commission, plusieurs députés de cette Assemblée pour leur soutien et leur compréhension vis-à-vis de la position prise par la Commission dans la déclaration que nous avons faite hier.


And, when I say that the Commission took that view, I include my dear colleague Franz Fischler, who is from Austria; and who, once again, demonstrated his integrity and his independence as a Member of the European Commission, under oath, in being part of that statement that we made yesterday morning.

Et quand je dis que c'est là le point de vue de la Commission, j'inclus mon cher collègue Franz Fischler, qui est autrichien et qui, une fois encore, a fait preuve d'intégrité et d'indépendance, en tant que membre de la Commission européenne assermenté, en adhérant à la déclaration que nous avons faite hier matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the member for toronto—danforth made yesterday' ->

Date index: 2024-12-26
w