Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question yesterday from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee of Experts on Questions arising from the Transition from Sheltered to Ordinary Employment

Comité d'experts sur les questions liées au passage de l'emploi protégé à l'emploi ordinaire


Sessional Working Group on the Question of persons detained on the grounds of mental ill-health or suffering from mental disorder

Groupe de travail de session sur la question des personnes détenues pour maladie mentale ou atteintes de troubles mentaux


Sub-Commission on the Question of Persons Detained on the Grounds of Mental Ill-Health or Suffering from Mental Disorder

Sous-Commission sur la question des personnes détenues pour maladie mentale ou atteintes de troubles mentaux


Protocol between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation concerning questions relating to credits for deliveries of capital goods and services to the Russian Federation from Canada

Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie concernant les questions relatives aux crédits consentis pour la fourniture, à partir du Canada, de services et de biens de production à la Fédération de Russie


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


suspend certain of the rights deriving from the application of the Treaties to the Member State in question

suspendre certains des droits découlant de l'application des traités à l'État membre en question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has been brought to my attention that I made a reference in answering a question yesterday from the member for Toronto—Danforth when I was posing a question for him. The record reflects that I made a comment that in the last election the incumbent from the Yukon spent $20,000 more than he had in the election before and that he had lost by 1,500 votes.

On m'a signalé que, hier, en répondant à une question posée par le député de Toronto—Danforth, j'ai dit que, durant la dernière campagne électorale, le candidat sortant au Yukon avait dépensé 20 000 $ de plus qu'au cours de la campagne précédente et qu'il avait perdu par 1 500 voix.


Mr. Speaker, we would have appreciated a reply from the Prime Minister to our questions yesterday, but he preferred to attend a photo shoot.

Monsieur le Président, nous aurions apprécié que le premier ministre réponde à nos questions hier, mais il a préféré participer à une séance de photographies.


Mr. Speaker, my colleague from Papineau asked a question yesterday, but the parliamentary secretary did not understand and provided an answer on another subject.

Monsieur le Président, ma collègue de Papineau a posé une question hier, mais le secrétaire parlementaire n'a pas bien compris et a répondu sur un autre sujet.


It relates to question No 33 which I was informed, yesterday, was being removed from the list to be replied to today by the President-in-office.

Elle concerne la question no 33.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) I believe that the decision taken yesterday provides exactly the answer you were looking for on the well-founded questions which you receive from employees who unlawfully lose their jobs.

- (SV) Je pense qu'avec la décision d'hier, vous avez eu précisément la réponse que vous attendiez aux questions légitimes posées par des travailleurs qui perdent injustement leur emploi.


– (ES) Madam President, yesterday in this House the chairperson of my delegation, Rosa Díez, reported another leak of a written answer from the Commission to a question in Question Time, before Parliament officially received the answer from the Commission.

- (ES) Madame la Présidente, hier, la présidente de ma délégation, Rosa Díez, a dénoncé devant cette Assemblée la nouvelle fuite d'une réponse écrite de la Commission à une question de l'heure des questions, avant que le Parlement ne reçoive la réponse officielle de la Commission.


Having received the press release that the Group of the European People’s Party in the European Parliament distributed yesterday to the Spanish media in Strasbourg, dated 13 March, half an hour before Question Time finished, I would like to inform the President of the European Parliament that as well as the answer to Mrs García-Orcoyen’s question, the joint answer to Questions No 92 from Mr Agag Longo and No 94 from Mrs Avilés Pere ...[+++]

Après avoir obtenu le communiqué de presse que le groupe populaire du Parlement européen a distribué hier aux médias espagnols présents à Strasbourg en date du mardi 13, une demi-heure avant la clôture de l'heure des questions, je tiens à signaler à la présidente du Parlement européen qu'outre la réponse à la question de Mme García-Orcoyen, il y a également eu une fuite de la réponse commune aux questions n° 92 de M. Agag Longo et n° 94 de Mme Avilés Perea.


However, it does mention the speakers on Question 9, but we must correct the fact that it passes from Question 8 to Question 10 without mention of Question 9, which I directed yesterday at the Council.

Par contre, le nom de l'orateur de la question 9 est bien mentionné, mais il faut faire en sorte que l'on ne passe pas de la question 8 à la question 10 sans mentionner la question 9, que j'ai posée hier au Conseil.


In response to my question yesterday, the Leader of the Government in the Senate stated that the fact that this new, blended tax will involve a 50 per cent pass-through from business to consumers is historically " based not on vague assumptions, but on actual performance and practice" .

En réponse à ma question d'hier, madame le leader du gouvernement au Sénat a déclaré que le fait que cette nouvelle taxe harmonisée comportera un transfert de 50 p. 100 des économies des entreprises aux consommateurs est fondé historiquement «non pas sur de vagues suppositions, mais sur la pratique et le rendement réels».


We asked that question yesterday and the answer from the official from the Department of Finance was that that was in the agreement of the previous Mortgage Insurance Company of Canada, whose assets you people bought, and therefore it remains.

Nous avons posé la question hier, et le représentant du ministère des Finances nous a répondu que cela correspondait à ce qui avait été prévu par l'ancienne Compagnie d'assurance d'hypothèques du Canada, dont vous-mêmes avez acheté les actifs, et qui, par conséquent, existe encore.




D'autres ont cherché : question yesterday from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question yesterday from' ->

Date index: 2021-12-13
w