Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mistake that the member for toronto—danforth made yesterday " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I want to address the strange and almost bizarre accusation or mistake that the member for Toronto—Danforth made yesterday and the member for Malpeque has made again today.

Monsieur le Président, je veux parler de l'accusation ou de l'erreur étrange, sinon bizarre, faite hier par le député de Toronto—Danforth, et répétée aujourd'hui par le député de Malpeque.


The member for Toronto—Danforth made the point very well.

Toutefois, mon collègue de Toronto—Danforth a bien fait le point.


It has been brought to my attention that I made a reference in answering a question yesterday from the member for Toronto—Danforth when I was posing a question for him. The record reflects that I made a comment that in the last election the incumbent from the Yukon spent $20,000 more than he had in the election before and that he had lost by 1,500 votes.

On m'a signalé que, hier, en répondant à une question posée par le député de Toronto—Danforth, j'ai dit que, durant la dernière campagne électorale, le candidat sortant au Yukon avait dépensé 20 000 $ de plus qu'au cours de la campagne précédente et qu'il avait perdu par 1 500 voix.


Yesterday the Parliamentary Secretary to the Prime Minister stood in the House and appeared to quote statements made by the member for Toronto—Danforth.

En effet, aux termes d'un ordre de la Chambre, nous devions ensuite passer au discours du premier ministre de l'Australie. Hier, le secrétaire parlementaire du premier ministre a semblé citer des déclarations faites par le député de Toronto—Danforth.


The parliamentary secretary was alleging that he was quoting the member for Toronto—Danforth saying, with regard Mr. Morgan, that he was going to do him ill-will and then went on to say that the member for Toronto—Danforth would tear him to pieces.

Il a prétendu citer alors le député de Toronto—Danforth. La seule chose qui soit réduite en miettes dans le cas présent, c'est la vérité.


Yesterday, we voted on the resolution on the Feira Summit and many colleagues will recall that – to laughter from many in this House – the Austrian Members of Haider’s party voted in favour of two amendments which were very critical of Austria and then, some time later, took the floor and said that they had made a mistake and wanted their votes to be registered as votes ...[+++]

Nous avons procédé hier au vote sur la résolution relative au Sommet de Feira et nombre de nos collègues se rappelleront encore que les députés autrichiens membres du parti de Haider ont provoqué la risée d'une bonne part de l'Assemblée en votant en faveur de deux amendements très critiques à l'égard de l'Autriche avant de prendre la parole, un peu plus tard, pour déclarer qu'ils s'étaient trompés et qu'il voulaient voter contre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mistake that the member for toronto—danforth made yesterday' ->

Date index: 2021-02-24
w