Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the greatest contribution today " (Engels → Frans) :

6. If the sum of co-financing that is necessary for funding projects, other than integrated projects, that are submitted by a Member State, and that are on the list compiled by the Commission at the end of the selection procedure is less than the indicative allocation for that Member State, the Commission shall, subject to the conditions laid down in paragraphs 1 and 2 being met, use the balance of that indicative national allocation to co-finance those projects submitted by other Member States, excluding projects in OCTs, that make the greatest contribution to the achievement of the general objectives set out in Article 3.

6. Si la somme de cofinancement nécessaire pour le financement de projets, autres que des projets intégrés, qui sont présentés par un État membre et qui figurent sur la liste établie par la Commission à la fin de la procédure de sélection est inférieure à la dotation indicative prévue pour cet État membre, la Commission, sous réserve que les conditions visées aux paragraphes 1 et 2 soient remplies, utilise le solde de cette allocation nationale indicative pour cofinancer les projets présentés par d'autres États membres, hormis les projets dans les PTOM, qui apportent la plus grande contribution à la réalisation des objectifs généraux éno ...[+++]


This is where the enabling capacity of ICTs is expected to make the greatest contribution to reducing emissions - up to 15% by 2020 according to some reports[13] - as well as cost savings.

C’est sur cet aspect que devrait porter l’essentiel de l’effet catalyseur des TIC en matière de réduction des émissions (dans une proportion allant jusqu’à 15 % d’ici à 2020 selon certains rapports[13]) et des coûts.


I think that the greatest contribution today would be for that money that was mentioned today to be sent to the Republic of Haiti, to be put to use as soon as possible and spent on the rebuilding of infrastructure, as the President of Haiti mentioned, and it can perhaps be put towards removing some of those collapsed homes that are lying in the streets today.

Je pense que notre contribution la plus importante en ce jour serait d’envoyer l’argent dont nous avons parlé aujourd’hui en République d’Haïti, afin qu’il puisse être utilisé au plus vite pour la reconstruction des infrastructures, ainsi que le président haïtien l’a mentionné.


7. Recommends introducing a common European forestry policy that promotes sustainable forestry management and production and does more to tap the potential and the economic development of this industry, which is the one that makes the greatest contribution to carbon capture, as this sector makes the greatest contribution to carbon capture; this policy should pay maximum attention to the different regional conditions for forestry, because there are different opportunities and threats for forest environments in northern and southern Eu ...[+++]

7. préconise la mise en place d'une politique forestière européenne commune à même de promouvoir une gestion et une production durables des forêts et de mieux valoriser les apports de la filière bois et son développement économique, ce secteur étant celui qui contribue le plus à la captation du carbone. Cette politique devra tenir compte au maximum des situations régionales de la sylviculture puisque les possibilités du milieu forestier, ainsi que les menaces qui pèsent sur lui, sont différentes du nord au sud de l'Europe;


I think much has been said in the speeches and Members’ contributions today about Serbia deserving to continue on its path towards integration with the European Union, and as I was listening to the speeches by various representatives of this Parliament, I could not help envisaging that in the future Serbian will be spoken here too.

Je pense que beaucoup a été dit dans les discours et les contributions des députés aujourd’hui au sujet du fait que la Serbie mérite de poursuivre sa route vers l’Union européenne. Tandis que j’écoutais les discours des différents représentants de ce Parlement, je ne pouvais pas ne pas envisager qu’un jour le serbe sera également parlé dans ces murs.


– (NL) Madam President, it is good that we are making an active contribution today to the spring summit and are dotting the i's and crossing the t's. It is right to have talked about it this morning and made our expectations known to the Member States.

– (NL) Madame la Présidente, c’est une bonne chose que nous apportions une contribution active aujourd’hui au sommet de printemps et que nous mettions les points sur les i. C’est une bonne chose d’avoir parlé de ça ce matin et de faire connaître nos attentes aux États membres.


When compiling the list of projects considered for financial support in accordance with the indicative national allocations established pursuant to paragraph 2, the Commission shall give priority to those projects that make the greatest contribution to the achievement of Community objectives, taking into account:

Lorsqu'elle établit la liste des projets éligibles à un soutien financier conformément aux allocations nationales indicatives établies en application du paragraphe 2, la Commission donne priorité aux projets qui contribuent le mieux à la réalisation des objectifs communautaires, en prenant en compte:


8. If the sum of co-financing necessary for projects on the list compiled in accordance with paragraph 7 with respect to a given Member State is less than the indicative allocation for that Member State based on the criteria set out in paragraph 2, the Commission shall use the balance to co-finance those projects submitted by other Member States that make the greatest contribution to the achievement of the Community objectives set out in Articles 1, 3 and 4 and Annexes I and II.

8. Si la somme nécessaire pour le cofinancement de projets figurant sur la liste élaborée conformément au paragraphe 7 concernant un État membre donné est inférieure à l'allocation à titre indicatif de cet État membre sur la base des critères établis au paragraphe 2, la Commission utilise le solde pour le cofinancement de projets soumis par d'autres États membres qui présentent le plus grand intérêt en vue de réaliser les objectifs communautaires établis aux articles 1, 3 et 4 et aux annexes I et II.


Community aid should be granted in preference to projects which aim to stimulate the deployment of services and thus make the greatest contribution to the development of the information society.

L'aide communautaire devrait aller de préférence aux projets visant à stimuler le déploiement de services, ce qui apporte une contribution majeure au développement de la société de l'information.


– (NL) Madam President, my contribution today is not based on all kinds of theoretical analyses but on my own experiences over the past week, because I happened to be in Jerusalem and the Gaza Strip when the disturbances took place.

- (NL) Madame la Présidente, mon intervention d’aujourd’hui repose non seulement sur diverses analyses de situation, mais aussi sur les expériences que j'ai vécues personnellement la semaine dernière, puisque je me trouvais incidemment à Jérusalem et dans la bande de Gaza lorsque les troubles ont éclaté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the greatest contribution today' ->

Date index: 2021-09-27
w