Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think that the greatest contribution today " (Engels → Frans) :

I think that the greatest contribution today would be for that money that was mentioned today to be sent to the Republic of Haiti, to be put to use as soon as possible and spent on the rebuilding of infrastructure, as the President of Haiti mentioned, and it can perhaps be put towards removing some of those collapsed homes that are lying in the streets today.

Je pense que notre contribution la plus importante en ce jour serait d’envoyer l’argent dont nous avons parlé aujourd’hui en République d’Haïti, afin qu’il puisse être utilisé au plus vite pour la reconstruction des infrastructures, ainsi que le président haïtien l’a mentionné.


The choice of the Consortium as sole beneficiary of a grant in this case is justified because of the will of the Union, as supported by the Member States, to continue a fruitful cooperation with a network of European think-tanks that is contributing to the creation of a common European culture on non-proliferation and disarmament, as well as helping the Union to develop and shape its policies in these areas and increase Union visibility.

Le choix de faire du consortium l'unique bénéficiaire d'une subvention se justifie en l'espèce par la volonté de l'Union, soutenue par les États membres, de poursuivre une coopération fructueuse avec un réseau de groupes de réflexion européens qui contribue à la création d'une culture européenne commune en matière de non-prolifération et de désarmement, et aide l'Union à élaborer et à façonner ses politiques dans ces domaines et à accroître la visibilité de l'Union.


6. If the sum of co-financing that is necessary for funding projects, other than integrated projects, that are submitted by a Member State, and that are on the list compiled by the Commission at the end of the selection procedure is less than the indicative allocation for that Member State, the Commission shall, subject to the conditions laid down in paragraphs 1 and 2 being met, use the balance of that indicative national allocation to co-finance those projects submitted by other Member States, excluding projects in OCTs, that make the greatest contribution to the ...[+++]

6. Si la somme de cofinancement nécessaire pour le financement de projets, autres que des projets intégrés, qui sont présentés par un État membre et qui figurent sur la liste établie par la Commission à la fin de la procédure de sélection est inférieure à la dotation indicative prévue pour cet État membre, la Commission, sous réserve que les conditions visées aux paragraphes 1 et 2 soient remplies, utilise le solde de cette allocation nationale indicative pour cofinancer les projets présentés par d'autres États membres, hormis les projets dans les PTOM, qui apportent la plus grande contribution à la réalisation des objectifs généraux éno ...[+++]


I think much has been said in the speeches and Members’ contributions today about Serbia deserving to continue on its path towards integration with the European Union, and as I was listening to the speeches by various representatives of this Parliament, I could not help envisaging that in the future Serbian will be spoken here too.

Je pense que beaucoup a été dit dans les discours et les contributions des députés aujourd’hui au sujet du fait que la Serbie mérite de poursuivre sa route vers l’Union européenne. Tandis que j’écoutais les discours des différents représentants de ce Parlement, je ne pouvais pas ne pas envisager qu’un jour le serbe sera également parlé dans ces murs.


When compiling the list of projects considered for financial support in accordance with the indicative national allocations established pursuant to paragraph 2, the Commission shall give priority to those projects that make the greatest contribution to the achievement of Community objectives, taking into account:

Lorsqu'elle établit la liste des projets éligibles à un soutien financier conformément aux allocations nationales indicatives établies en application du paragraphe 2, la Commission donne priorité aux projets qui contribuent le mieux à la réalisation des objectifs communautaires, en prenant en compte:


8. If the sum of co-financing necessary for projects on the list compiled in accordance with paragraph 7 with respect to a given Member State is less than the indicative allocation for that Member State based on the criteria set out in paragraph 2, the Commission shall use the balance to co-finance those projects submitted by other Member States that make the greatest contribution to the achievement of the Community objectives set out in Articles 1, 3 and 4 and Annexes I and II.

8. Si la somme nécessaire pour le cofinancement de projets figurant sur la liste élaborée conformément au paragraphe 7 concernant un État membre donné est inférieure à l'allocation à titre indicatif de cet État membre sur la base des critères établis au paragraphe 2, la Commission utilise le solde pour le cofinancement de projets soumis par d'autres États membres qui présentent le plus grand intérêt en vue de réaliser les objectifs communautaires établis aux articles 1, 3 et 4 et aux annexes I et II.


In the field of State aid, the Commission is working on a reform of its policy on the control of State aid, particularly with a view to contributing to the implementation of the Lisbon Agenda by redirecting State aid to areas making the greatest contributions to growth and employment.

Dans le domaine des aides d'Etat la Commission travaille sur une réforme de sa politique de contrôle d'aides d'État notamment dans la perspective de contribuer à la mise en œuvre de l'Agenda de Lisbonne en réorientant les aides d'État vers les catégories contribuant le plus à la croissance et à l'emploi.


I think that the greatest victories are those that are achieved gradually.

Je crois que ce sont les plus belles victoires qui se construisent lentement.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, we have heard many resolutions formulated in this debate today, but I think the Commissioner’s contribution has made clear that security can only come about through cooperation, by our getting involved in the structures and forcing the parties involved to work together.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, nous avons entendu dans les débats de ce jour de nombreuses formulations de résolution. Je pense toutefois que l’intervention du commissaire a montré clairement que la sécurité ne peut être obtenue qu’à travers une coopération, si nous nous immisçons à l’intérieur des structures et si nous contraignons les adversaires à travailler côte à côte.


In this respect, I think that the greatest efforts must be made to invite the authorities concerned in the region, especially the Israeli and Palestinian authorities, to contribute to this solution.

À cet égard, je crois qu'il faut faire un effort maximal afin d'inviter les forces concernées dans la région, en particulier les autorités israéliennes et palestiniennes, à contribuer à cette solution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that the greatest contribution today' ->

Date index: 2021-04-29
w