Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the fuel prices have already risen heavily " (Engels → Frans) :

The rapporteur reminds that the fuel prices have already risen heavily under the last years.

Le rapporteur rappelle que les prix des carburants ont déjà subi une forte augmentation au cours des dernières années.


Food prices have already risen by 40 per cent, with some forecasts predicting that they will triple with the onset of the lean season.

Les prix alimentaires ont déjà augmenté de 40 %, certaines prévisions tablant sur leur triplement au cours de la période de soudure.


A. whereas in the summer oil prices reached their all-time highest level in real terms, prices of other energy products have also risen and consumer fuel prices have been following the trend of the crude oil price; whereas the weak US dollar has contributed to pressure on oil prices,

A. considérant que, cet été, les prix du pétrole ont atteint des niveaux encore inégalés en termes réels, que les prix des autres produits énergétiques ont également augmenté et que les prix du pétrole à la consommation ont suivi l'évolution des prix du pétrole brut; que la faiblesse du dollar américain a contribué à la pression exercée sur les prix du pétrole,


A. whereas in the summer oil prices reached their all-time highest level in real terms, prices of other energy products have also risen and consumer fuel prices have been following the trend of the crude oil price; whereas the weak dollar has contributed to pressure on oil prices,

A. considérant que, cet été, les prix du pétrole ont atteint des niveaux encore inégalés en termes réels, que les prix des autres produits énergétiques ont également augmenté et que les prix du pétrole à la consommation ont suivi l'évolution des prix du pétrole brut; que la faiblesse du dollar a contribué à la pression exercée sur les prix du pétrole,


A. whereas in the summer oil prices reached their all-time highest level in real terms, prices of other energy products have also risen and consumer fuel prices have been following the trend of the crude oil price; whereas the weak US dollar has contributed to pressure on oil prices,

A. considérant que, cet été, les prix du pétrole ont atteint des niveaux encore inégalés en termes réels, que les prix des autres produits énergétiques ont également augmenté et que les prix du pétrole à la consommation ont suivi l'évolution des prix du pétrole brut; que la faiblesse du dollar américain a contribué à la pression exercée sur les prix du pétrole,


As indicated in the resolution, the price of fuel for fishermen has risen by more than 300% in the last five years and more than 38% since January, while prices have remained the same for 20 years, with decreases in some cases of up to 25% as a result of the massive entry of imports, which are often products of illegal fishing.

Comme précisé dans cette résolution, le prix du gazole pour les pêcheurs a augmenté de plus de 300 % au cours de ces cinq dernières années et de plus de 38 % depuis le mois de janvier, alors que les prix n’ont pas bougé depuis vingt ans, ou ont connu des diminutions qui, dans certains cas peuvent atteindre jusqu’à 25 %, conséquence des importations massives qui sont souvent des produits provenant de la pêche illégale.


Gasoline and diesel fuel prices for transportation have risen dramatically. So has oil and natural gas that heats the homes of most Canadians.

Les prix de l'essence et du gazole ont considérablement augmenté, tout comme ceux du mazout et du gaz naturel grâce auxquels se chauffent la plupart des foyers canadiens.


Here we are in 2005 and the United Nations has reported that emissions will rise by 24%, have already risen by 24%, rising faster than even in the United States. The Liberals oppose mandatory fuel efficiency.

Nous voilà en 2005, et les Nations Unies ont indiqué que les émissions polluantes augmenteront de 24 p. 100, qu'elles ont déjà augmenté de 24 p. 100 et qu'elles augmentent plus rapidement qu'aux États-Unis.


Ticket prices have risen as a result of rising fuel prices, but instead of trying to mitigate these rising fuel prices you've put an additional burden on the country's largest airport.

Les prix des billets ont augmenté en conséquence de la hausse des prix de l'essence, mais plutôt que d'essayer d'atténuer la hausse des prix de l'essence, vous imposez un fardeau supplémentaire au principal aéroport du pays.


First, we're going to set the stage in terms of why fuel prices have risen to the extent they have.

D'abord, nous allons préciser les raisons qui ont amené cette flambée des prix du carburant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the fuel prices have already risen heavily' ->

Date index: 2023-08-13
w