Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the eu might lose much » (Anglais → Français) :

Furthermore, the EU might lose part of the contribution that buildings should make towards meeting its long-term climate and energy objectives.

Par ailleurs, l'Union européenne pourrait perdre une partie de la contribution que les bâtiments devraient apporter pour atteindre ses objectifs climatiques et énergétiques à long terme.


4. Regrets the fact that the Commission did not respect the discharge resolutions for the financial years 2005 and 2006, which asked for an extension of the Agency's activities, which ended in 2008, and is concerned at the consequent risk that the EU might lose much of the expertise the Agency has acquired over the last eight years;

4. déplore que la Commission n'ait pas respecté les résolutions sur la décharge pour les exercices 2005 et 2006 demandant la prolongation des activités de l'Agence, qui ont pris fin en 2008, et s'inquiète du risque qui en résulte que l'Union perde une grande partie de l'expertise acquise par l'Agence ces huit dernières années;


Much talked about solidarity will not be infinite and, unless we call the malefactors to order, the citizens of countries such as Estonia might lose their patience.

Beaucoup ont déclaré que la solidarité ne serait pas éternelle et, si nous ne rappelons pas les coupables à l’ordre, les citoyens de pays tels que l’Estonie pourraient bien perdre patience.


8. Calls on the Belarusian authorities to consider how much the country can benefit from good relations with the EU and how much it might lose by violating the principles of democracy, including the rights of minorities;

8. invite les autorités bélarussiennes à examiner les avantages que le pays tirerait de bonnes relations avec l'Union européenne et les conséquences dommageables qu'il pourrait subir en violant les principes de la démocratie, notamment les droits des minorités;


Consequently, some projects might not be guaranteed support even though they fulfil certain objective criteria, as they might lose out if other projects in the respective assessment round score better.

Il en résulte que des projets peuvent ne pas bénéficier d’une aide même s’ils répondent à certains critères objectifs, dans le cas où d’autres projets évalués au cours du même cycle obtiendraient un meilleur résultat.


This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, should have been adopted by those who, even in yesterday’s debate, called Saddam Hussein, amongst other things, nothing less than a ‘dictator and ...[+++]

Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de "dictateur et assassin "- comme on peut le voir, ils ne tirent pas les conséquences ...[+++]


At the same time, these developments would be powerful weapons in the fight against trafficking in human beings as traffickers would lose much of their competitive advantage in terms of access to the European Union.

Dans le même temps, ces avancées serviraient de puissants leviers pour lutter contre le trafic et la traite des êtres humains puisque les trafiquants verraient disparaître une grande partie de leurs "avantages concurrentiels" en termes d'accès à l'Union européenne.


Indicators and European benchmarks are essential instruments of the open method of coordination, without which the "Education Training 2010" programme would lose much of its relevance[xxviii].

Les indicateurs et les niveaux de référence européens (benchmarks) sont des instruments essentiels de la méthode ouverte de coordination, sans lesquels le programme « Education Formation 2010 » perdrait beaucoup en pertinence[xxviii].


The key judgment was that consumers would benefit more from increased competition than they might lose from the greater difficulty of seeking legal redress from a far-flung and delinquent supplier.

L'appréciation majeure était que les consommateurs y gagneraient davantage par une augmentation de la concurrence qu'ils n'y perdraient par une plus grande difficulté à obtenir des dédommagements d'un lointain fournisseur défaillant.


It is possible that certain areas might lose their function as bathing area due to changes in customs (e.g. local people going further down the river/coast), changes in the constitution of the area (e.g. marina constructed nearby), changes in the use of the area (e.g. change from bathing to shellfish area or nature protection area).

Or, il est possible que certaines zones perdent leur fonction d'eaux de baignade en raison d'une modification des usages (si, par ex., la population locale va se baigner en aval de la rivière ou en un autre point de la côte), de la structure de la zone (par ex., construction d'une marina aux alentours), de l'usage de la zone (par ex., la zone de baignade devient une zone ostréicole ou une zone de protection de la nature).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the eu might lose much' ->

Date index: 2021-03-13
w