Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the communication does not in fact bring anything substantially " (Engels → Frans) :

The EESC regrets that the communication does not in fact bring anything substantially new to the internationalisation strategy, which many EU HEIs have been pursuing for several years.

Le CESE déplore que la communication à l'examen n'apporte en fait aucune nouveauté substantielle en ce qui concerne la stratégie d'internationalisation que de nombreux établissements d'enseignement supérieur (EES) de l'UE suivent déjà depuis plusieurs années.


Senator Oliver: Are you also of the view that the language ``for greater certainty'' does not in fact bring greater certainty from a legislative point of view?

Le sénateur Oliver : Êtes-vous d'avis aussi qu'il ne serait pas plus sûr, d'un point de vue législatif, de dire qu'« il est entendu que [.] »?


The mere fact that some of the persons who purportedly suffered injury as a result of an alleged infringement of a fundamental right enshrined in the ECHR and the Charter had exercised their Community rights of free movement or freedom of establishment does not suffice to bring the matter within the jurisdiction of the Community.

Le simple fait que certaines des personnes qui auraient subi un préjudice à la suite d'une prétendue violation d'un droit fondamental inscrit dans la Convention ou dans la Charte ont exercé le droit à la libre circulation ou à la liberté d'établissement ne suffit pas pour que la question relève de la juridiction de la Communauté.


In the reply, the Commission challenges that plea on the basis of the obligation to comply with the judgment under appeal flowing from Article 233 EC and on the basis of the fact that the second paragraph of Article 9 of Annex I to the Statute of the Court of Justice does not make the possibility of bringing an appeal by a Community institution subj ...[+++]

La Commission, dans la réplique, conteste cette exception en s’appuyant sur l’obligation d’exécuter l’arrêt attaqué découlant de l’article 233 CE, ainsi que sur le fait que l’article 9, deuxième alinéa, de l’annexe I du statut de la Cour ne soumettrait pas la possibilité pour une institution communautaire d’introduire un pourvoi à l’existence d’un intérêt à agir.


However, the Liberal Minister of Transport does not want to do anything substantial to help the airline industry and he does not want to be seen to be doing nothing, so he has introduced the bill that we are debating today, Bill C-27, the Canada airports act.

Le ministre libéral des Transports refuse toutefois de faire quoi que ce soit d'important pour aider l'industrie aérienne et, parce qu'il ne veut pas donner l'impression qu'il ne fait rien, il a présenté le projet de loi C-27 dont nous discutons aujourd'hui, Loi sur les aéroports du Canada.


It is very important to mention the fact that for countless citizens, associations, local authorities and companies the possibility of a direct complaint to the Commission represents an irreplaceable instrument for forming a consciousness of belonging to a community of law that goes beyond their State; not only because - contrary to most judicial cases- a complaint to the C ...[+++]

Il est essentiel de rappeler que pour d'innombrables citoyens, associations, autorités locales et entreprises, la possibilité d'adresser directement une plainte à la Commission représente un instrument irremplaçable qui donne un sentiment d'appartenance à une communauté de droit au-delà du cadre national; non seulement parce que - contrairement à la plupart des affaires portées devant la justice - une plainte déposée à la Commission ne coûte rien, mais aussi parce que dans de nombreux cas, c' ...[+++]


In view of the fact that the Commission shares the wish to make it easier for the public to read about and communicate with the Community institutions in their own languages, does the Commission not think that adopting this agreement could also bring the public closer t ...[+++]

Ainsi, étant donné que la Commission souhaite faciliter la lecture du public et la communication des citoyens avec les institutions communautaires dans leur propre langue, n’estime-elle pas que l’approbation de cet accord pourrait favoriser également une plus grande proximité et une intégration politique accrue de ces citoyens dans l’Union européenne?


(14a) The Court of Justice has consistently held that the Barber Protocol does not affect the right to join an occupational pension scheme and that the limitation of the effects in time of the judgment of the Court of Justice in Case C-262/88 Barber v Guardian Royal Exchange Assurance Group does not apply to the right to join an occupational pension scheme; the Court h ...[+++]

(14 bis) La Cour de justice a toujours conclu que le protocole Barber n'avait aucune incidence sur le droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel et que la limitation des effets dans le temps de l'arrêt rendu dans l'affaire C-262/88 Barber contre Guardian Royal Exchange Assurance Group ne s'appliquait pas au droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel; que la Cour a également dit pour droit que les règles nationales relatives aux délais de recours de droit interne étaient opposables aux travailleurs qui font ...[+++]


L. pointing out that the Commission, both in its Communication and previously in the White Paper on Governance, focuses on future "regulatory" agencies, i.e. agencies "required to be actively involved in exercising the executive function by enacting instruments which contribute to regulating a specific sector" (page 4 of its Communication), but does not mention the fate of existing agencies and leaves aside agencies established ou ...[+++]

L. rappelant que la Commission, dans sa communication comme précédemment dans le Livre blanc "Gouvernance", se concentre sur les futures agences "de régulation" , à savoir des agences qui sont "chargées de participer de manière active à l'exercice de la fonction exécutive, en posant des actes qui contribuent à la régulation d'un secteur déterminé" (p. 4 de la communication), ne se prononce pas sur le sort des agences existantes et laisse de côté les agences établies hors du cadre du traité CE ...[+++]


This bill does not, in fact, solve anything much. In particular, it does not get to the heart of the problem (1615) Will we really be better protected when this bill is passed?

Ce projet de loi ne règle vraiment pas grand-chose et surtout ne s'attaque pas au coeur, au noeud du véritable problème (1615) Serons-nous réellement mieux protégés lorsque ce projet de loi sera adopté?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the communication does not in fact bring anything substantially' ->

Date index: 2021-07-21
w