Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the bloc opposite gets " (Engels → Frans) :

The Official Opposition, the Reform Party, gets the first 10 minutes, then the Bloc Québécois gets 10 minutes and the other parties, the Conservative Party and the NDP, get five minutes each.

En premier lieu, on donne 10 minutes de questions à l'opposition officielle, qui est le Parti réformiste, puis 10 minutes au Bloc québécois et cinq minutes aux autres partis, le Parti conservateur et le NPD, et par la suite on donne la parole au parti gouvernemental.


The fact that the three opposition parties are supporting the motion guarantees that the motion will pass and at the end of the day, the Bloc will get what it wanted in terms of getting it through.

Le fait que les trois partis de l'opposition appuient la motion garantit que celle-ci sera adoptée et, au bout du compte, que le Bloc obtiendra le résultat escompté.


Getting back to the business of the House, we will continue today with the Bloc opposition motion.

Pour en revenir aux travaux de la Chambre, nous poursuivons aujourd'hui sur la motion d'opposition du Bloc.


G. whereas the joint opinion of OSCE/ODIHR and Venice Commission of the Council of Europe calls for a strong need for consultation with opposition parties and civil society on the change of the electoral system, the setting of the threshold for gaining mandates and the banning of blocs;

G. considérant que l'avis conjoint de l'OSCE/BIDDH et de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe souligne qu'il est hautement nécessaire de consulter les partis d'opposition et la société civile sur la réforme du système électoral, la fixation d'un seuil pour l'obtention de mandats et l'interdiction de former des blocs;


– (FR) Mr President, Mr Chastel, Mr Barroso, if I have understood you rightly Mr Barroso, we are starting from completely opposite analyses, since you said that the economic crisis is behind us, whilst our group, the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, believes that it is getting worse. To resolve the crisis, you are recommending austerity with the Stability Pact and now, the reinforcement of sanctions.

- Monsieur le Président, Messieurs les Présidents, si j’ai bien compris, Monsieur le Président Barroso, nous partons d’une analyse totalement opposée puisque vous avez dit que la crise était derrière nous, alors que notre groupe de la Gauche unitaire considère plutôt qu’elle s’aggrave. Pour la résoudre, vous préconisez l’austérité avec le pacte de stabilité, et maintenant le renforcement des sanctions.


So the Liberals, the official opposition, would get ten minutes; the Bloc would get seven minutes; the NDP would get five minutes; and the Conservative Party, the government side, would get ten minutes.

Par conséquent, les libéraux, l'opposition officielle, auraient dix minutes de temps de parole; le Bloc quant à lui aurait sept minutes; le NPD cinq et le Parti conservateur, parti ministériel, aurait dix minutes.


12. Expresses its preoccupation over the allegations by the Georgian opposition that the election, in which Mr Saakashvili's United National Movement won 120 of the parliament's 150 seats, was rigged; notes that the leading opposition bloc, the United Opposition Council, has announced that it will not take up the 16 seats it won;

12. exprime son inquiétude à l'égard des allégations de l'opposition géorgienne, selon lesquelles les élections, au terme desquelles le Mouvement national uni de M. Mikhaïl Saakashvili a remporté 120 sièges sur 150 au Parlement, étaient truquées; prend acte du fait que la principale coalition de l'opposition, le Conseil uni, a annoncé qu'elle n'occupera pas les 16 sièges qu'elle a remportés;


D. deeply concerned about the events which took place on 25 September and 1 and 9 October 2005 when the police violently prevented thousands of opposition activists belonging to the Azadlig bloc from holding a rally in Baku in defiance of a government ban, beating up journalists and arresting dozens of protesters,

D. profondément préoccupé par les événements survenus le 25 septembre, le 1 et le 9 octobre 2005, lorsque les forces de police ont violemment empêché des milliers de sympathisants du bloc d'opposition "Azadlic" de se rassembler à Bakou pour protester contre un interdit gouvernemental, ont battu des journalistes et arrêté des dizaines de manifestants,


It is, in fact, the polar opposite. The Youth programme encourages people to get to know each other, it promotes additional languages, cultures, and freedom of expression. In so doing, the programme helps to foster fundamental values such as tolerance, diversity and solidarity.

C'est même tout le contraire, parce que le programme Jeunesse contribue à développer la connaissance de l'autre, l'apprentissage d'autres langues, d'autres cultures, la liberté d'expression et, ce faisant, le programme contribue à promouvoir des valeurs fondamentales telles que tolérance, diversité, solidarité.


I get only 10 minutes to speak and the Bloc opposite gets 30 minutes. Twenty minutes for the opposition members.

On accorde vingt minutes aux députés de l'opposition, mais seulement dix minutes à nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the bloc opposite gets' ->

Date index: 2025-02-04
w