Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the americans have done " (Engels → Frans) :

‘stresses the importance of improving the lives of girls and women; highlights that access to education is therefore vital and could lead to social and economic transformation; welcomes the 1994 Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women (“Belém do Pará Convention”), and calls for the secretariat in its follow-up mechanism, MESECVI, to be given a more significant role; welcomes the entry into force in 2016 of the Council of Europe's Istanbul Convention, and calls on countries in both regions that have not yet done so to sign up to it; ’

«souligne qu'il importe d'améliorer les conditions de vie des filles et des femmes; insiste sur le fait que l'accès à l'éducation est donc vital et pourrait provoquer une mutation sociale et économique; se félicite de la convention interaméricaine de 1994 pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (la “convention de Belem do Para”), et demande de conférer un plus rôle important au secrétariat du mécanisme de suivi y afférent (MESECVI); salue l'entrée en vigueur, en 2016, de la convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe et invite les pays des deux régions qui ne l'ont pas encore fait à la signer; ...[+++]


This is wonderful news for French producers, and the Commission will continue to work with all the parties concerned to make sure that, in the near future, all Member States have the same access to the American market.

C'est une excellente nouvelle pour les producteurs français, et la Commission continue de travailler avec toutes les parties concernées pour s'assurer que, dans un avenir proche, tous les États membres disposeront du même accès au marché américain.


We should be recognising – as the Americans have done – the enormous economic impact that it can have.

Nous devrions reconnaître – comme les Américains l’ont fait – l’immense impact économique qu’elle peut avoir.


3. A unilateral act intended to have legal effect relating to an existing or contemplated contract is formally valid if it satisfies the formal requirements of the law which governs or would govern the contract in substance under this Regulation, or of the law of the country where the act was done, or of the law of the country where the person by whom it was done had his habitual residence at that time.

3. Un acte juridique unilatéral relatif à un contrat conclu ou à conclure est valable quant à la forme s'il satisfait aux conditions de forme de la loi qui régit ou régirait au fond le contrat en vertu du présent règlement ou de la loi du pays dans lequel cet acte est intervenu ou de la loi du pays dans lequel la personne qui l'a accompli avait sa résidence habituelle à ce moment.


The OMEGA plan, which I myself drafted, is essentially an economic plan, designed to show that we must focus on infrastructures, as the Europeans and the Americans have done and as Russia, at the time the Soviet Union, did.

Le plan OMEGA, dont je suis l’auteur, est un plan essentiellement économique; c’est une construction qui montre qu’il faut insister sur les infrastructures, comme l’Europe l’a fait, comme les États-Unis l’ont fait, comme la Russie - à l’époque, l’Union soviétique - l’a fait.


As a result, either the IMO demonstrates that it is capable of dealing with this issue, or the European Member States must consider taking back their freedom and putting in place their own system, which is what the Americans have done with considerable success.

En conséquence, ou bien l'OMI se révèle capable de traiter cette question, ou bien les États européens doivent envisager de reprendre leur liberté pour mettre en place leur propre système, comme l'ont fait avec succès les Américains.


Consequently, we must enter into this debate to do what the Americans have done, namely to stop funding the Korean nuclear sector.

En conséquence, il nous faut entrer dans ce débat pour faire ce que les Américains ont fait, c'est-à-dire arrêter de financer la filière nucléaire coréenne.


I believe that we have done the absolute minimum needed to stop the definitive failure of the negotiations but we have done nothing more, we have done too little too late. The Community agricultural policy system is still highly, firmly protectionist.

Je crois que nous avons fait le minimum indispensable pour éviter que les négociations soient définitivement enterrées, mais nous n’en avons pas fait davantage; nous en avons fait trop peu, et nous l’avons fait trop tard; le schéma de la politique agricole communautaire reste un schéma fortement et solidement protectionniste.


Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.

De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.


Since October 1993, when the Memorandum of Understanding between the American Department of Defense and the NATO Member Countries for access to the GPS encrypted navigation service was signed, a dozen non-NATO countries and a few civilian administrations (American federal agencies and the Norwegian police, for example) have had access to the service.

Depuis octobre 1993, date à laquelle fut signé le Memorandum of Understanding liant le département de la Défense américain et les Etats Membres de l'OTAN pour l'accès au service de navigation crypté du GPS, une dizaine de pays n'appartenant pas à l'OTAN et quelques administrations civiles (agences fédérales américaines et police norvégienne par exemple) ont eu accès à ce service.




Anderen hebben gezocht naar : regions that have     not yet done     american     member states have     americans have done     intended to have     act was done     europeans and the americans have done     what the americans have done     we have     have done     the americans     americans have     between the american     for example have     dozen     the americans have done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the americans have done' ->

Date index: 2023-12-06
w