Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «americans have done » (Anglais → Français) :

The Americans have done very well on inflation, as have we, but they have been getting theirs down whereas our inflation rate is already down.

Les Américains ont obtenu d'excellents résultats dans leur lutte contre l'inflation, tout comme nous, mais ils ont fait baisser la leur alors que notre taux d'inflation est déjà bas.


‘stresses the importance of improving the lives of girls and women; highlights that access to education is therefore vital and could lead to social and economic transformation; welcomes the 1994 Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women (“Belém do Pará Convention”), and calls for the secretariat in its follow-up mechanism, MESECVI, to be given a more significant role; welcomes the entry into force in 2016 of the Council of Europe's Istanbul Convention, and calls on countries in both regions that have not yet done so to sign up to it; ’

«souligne qu'il importe d'améliorer les conditions de vie des filles et des femmes; insiste sur le fait que l'accès à l'éducation est donc vital et pourrait provoquer une mutation sociale et économique; se félicite de la convention interaméricaine de 1994 pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (la “convention de Belem do Para”), et demande de conférer un plus rôle important au secrétariat du mécanisme de suivi y afférent (MESECVI); salue l'entrée en vigueur, en 2016, de la convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe et invite les pays des deux régions qui ne l'ont pas encore fait à la signer; ...[+++]


Mr. Speaker, Canada does not work when we have the federal government imposing irresponsible sellouts on provinces right across the country, which is exactly what the Americans have done in the United States.

Monsieur le Président, le Canada ne peut fonctionner lorsque le gouvernement fédéral impose des accords commerciaux irresponsables aux provinces d'un bout à l'autre du pays, comme les Américains l'ont fait aux États-Unis.


We should be recognising – as the Americans have done – the enormous economic impact that it can have.

Nous devrions reconnaître – comme les Américains l’ont fait – l’immense impact économique qu’elle peut avoir.


The OMEGA plan, which I myself drafted, is essentially an economic plan, designed to show that we must focus on infrastructures, as the Europeans and the Americans have done and as Russia, at the time the Soviet Union, did.

Le plan OMEGA, dont je suis l’auteur, est un plan essentiellement économique; c’est une construction qui montre qu’il faut insister sur les infrastructures, comme l’Europe l’a fait, comme les États-Unis l’ont fait, comme la Russie - à l’époque, l’Union soviétique - l’a fait.


As a result, either the IMO demonstrates that it is capable of dealing with this issue, or the European Member States must consider taking back their freedom and putting in place their own system, which is what the Americans have done with considerable success.

En conséquence, ou bien l'OMI se révèle capable de traiter cette question, ou bien les États européens doivent envisager de reprendre leur liberté pour mettre en place leur propre système, comme l'ont fait avec succès les Américains.


Consequently, we must enter into this debate to do what the Americans have done, namely to stop funding the Korean nuclear sector.

En conséquence, il nous faut entrer dans ce débat pour faire ce que les Américains ont fait, c'est-à-dire arrêter de financer la filière nucléaire coréenne.


While I have no problem with American culture or with the American film industry, I believe it is important that we protect European culture and improve the European film industry in any way we can. If one looks at the success of the industry in India, Bollywood is a case in point of where it can be done and has been done.

Je n’ai aucun problème avec la culture américaine ni avec l’industrie cinématographique américaine, mais je pense qu’il importe que nous protégions la culture européenne et que nous améliorions l’industrie cinématographique européenne là où nous pouvons. Si l’on regarde le succès de l’industrie en Inde, Bollywood est un bon exemple de ce qu’il est possible de faire et de ce qui a été fait.


For example, right now, the U.S. is buying all of the uniforms, the equipment, everything for the Afghan National Security Forces, and the Americans have done one project where they have done a set-aside for female-owned businesses.

Par exemple, les Américains achètent présentement tous les uniformes, l'équipement, tout ce qu'il faut aux Forces de sécurité nationale afghanes, et ils ont élaboré un projet d'allocation de fonds pour des entreprises appartenant à des femmes.


The Americans — and perhaps this may be useful to the committee — the Americans have done a really good job here in terms of laying it out in a way that is absolutely riveting in its honesty.

Les Américains — et cette information pourrait être utile au comité — les Américains ont vraiment fait du bon travail pour ce qui est de présenter les choses de façon absolument honnête.




D'autres ont cherché : americans have done     regions that have     not yet done     what the americans have done     the americans have done     problem with american     while i have     can be done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americans have done' ->

Date index: 2024-09-23
w