Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the amendment was too narrowly focused » (Anglais → Français) :

Employability measures should not be focused too narrowly on benefit claimants, as this excludes many women who may want work but are not registered as unemployed.

Les mesures d'insertion professionnelle ne devraient pas se concentrer trop exclusivement sur les bénéficiaires de prestations de chômage, car une telle démarche exclut les femmes qui pourraient souhaiter travailler sans pour autant être inscrites comme chômeuses.


In addition, the absence of a coherent long-term perspective means that there is too much focus on short-term costs and too little focus on the prospect of longer term "win-win" situations.

Faute de vision cohérente à long terme, on s'attache trop aux coûts à court terme et trop peu aux solutions à long terme susceptibles de profiter à tous.


Member States should at the same time take care to not spread scarce resources too thinly, focusing on a limited number of key strengths and opportunities, through the process of smart specialisation as supported under the European Structural and Investment Funds.

Les États membres devraient parallèlement veiller à ne pas saupoudrer trop finement des ressources rares, mais à les canaliser sur un nombre restreint de points forts et de débouchés essentiels, dans le cadre du processus de spécialisation réfléchie soutenu par les fonds structurels et les fonds d'investissement.


The information and coordination at the Administrative Board is satisfactory, although some SJU members find that there has been too much focus on administrative matters and prefer to have more technical topics on the Board's agenda.

L'information et la coordination au sein du conseil d'administration est satisfaisante, bien que certains membres de la SJU trouvent que l'accent est trop mis sur les questions administratives et préféreraient que des aspects plus techniques soient inscrits à l'ordre du jour des réunions du conseil d'administration.


While I agree with the content of the Verts/ALE amendments and the commitment to reducing greenhouse gas emissions by 30% by 2020, I believe that the amendment was too narrowly focused and I abstained from the vote on that particular amendment.

Bien que je sois d’accord avec le contenu des amendements des Verts/ALE et l’engagement de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 30 % d’ici à 2020, je pense que l’amendement était trop strictement focalisé et je me suis abstenu de voter sur cet amendement en particulier.


While I agree with the content of the Verts/ALE amendments and the commitment to reducing greenhouse gas emissions by 30% by 2020, I believe that the amendment was too narrowly focused and I abstained from the vote on that particular amendment.

Bien que je sois d’accord avec le contenu des amendements des Verts/ALE et l’engagement de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 30 % d’ici à 2020, je pense que l’amendement était trop strictement focalisé et je me suis abstenu de voter sur cet amendement en particulier.


A deep and comprehensive FTA would promote the diversification of trade and investment relations between the EU and Russia, which currently are too narrowly focused on the energy sector.

Un accord de libre-échange approfondi et global encouragerait la diversification des relations commerciales et en matière d'investissements entre l'UE et la Russie, qui, actuellement, sont trop limitées au secteur énergétique.


When we deal with the Darfur issue, it is important not to focus too narrowly, but to remember that the most widely diverse rebel groups from the Sudan, Chad and the Central African Republic are operating there in addition to the local armed forces on both sides.

Lorsqu’on évoque la question du Darfour, il est important de ne pas avoir un regard trop étroit. Il faut se rappeler que les groupes rebelles les plus divers du Soudan, du Tchad et de République centrafricaine sont actifs là-bas en plus des forces armées locales des deux côtés.


The thematic strategy on air pollution focuses too narrowly on costs and too little on the health benefits and the opportunities which a more ambitious approach could offer.

La STPA se concentre trop sur les coûts et trop peu sur les avantages pour la santé ou sur le potentiel que peut proposer une approche plus ambitieuse.


In particular, public sector stakeholders, including some Member State governments, called for a widening of the in-house concept, which in their view is understood too narrowly by the Court.

Les parties prenantes du secteur public, y compris certains gouvernements des États membres, ont notamment appelé à une extension du concept « in-house » dont la Cour fait, selon eux, une interprétation trop étroite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the amendment was too narrowly focused' ->

Date index: 2021-08-02
w