Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "that's pretty far-fetched " (Engels → Frans) :

It would appear somewhat far-fetched to assume that many people will transfer their residence on that basis with the intention of keeping it there until they die.

Il semble exagéré de supposer que de nombreuses personnes transfèrent, dans ces conditions, leur domicile avec l'intention de le garder jusqu'à leur disparition.


In the context of the present case, it appears particularly far-fetched on the part of the Federal Republic of Germany to try to justify its failure to fully implement the judgment of the Court of Justice exclusively on the basis of the three words ‘in conjunction with’ in the operative part of the judgment.

Dans le présent contexte, il paraîtrait donc particulièrement exagéré de vouloir justifier la carence de la République fédérale d’Allemagne dans la mise en œuvre de l’arrêt uniquement par les trois mots «en combinaison avec» figurant dans le dispositif de l’arrêt.


There have been some rather alarmist comments made that somehow this could shake the foundation and judges would somehow be more susceptible to bribes, and I think that's pretty far-fetched. Whether we go with (a) or with (b), I don't think judges in this country will be any more or less susceptible to any wrongdoing.

Que nous retenions la solution (a) ou la solution (b), je ne crois pas que les juges seront plus susceptibles d'être mêlés à des actes répréhensibles.


Obviously it helps, when you are fighting terrorism, to collate data; the question is how you do so, with what objective and if it is effective and, ultimately, what you are trying to oppress, as far as the personal rights of our citizens are concerned, in order to succeed because – if you will pardon the far-fetched example – torture chambers are also a very effective way of catching terrorists.

Il est clair que comparer des données est utile lorsque vous combattez le terrorisme; reste à savoir comment vous procédez, dans quel but, si c’est efficace et, en fin de compte, ce à quoi vous touchez, en ce qui concerne les droits fondamentaux de nos citoyens, afin d’y parvenir. En effet - veuillez m’excuser pour cet exemple un peu tiré par les cheveux -, les chambres de torture sont aussi très efficaces pour mettre la main sur les terroristes.


This wording may sound a little far-fetched and need some explanation.

Cette formulation peut sembler un peu barbare et nécessite quelques explications.


However, I think it is a little far-fetched to talk about ethics.

Mais je trouve cependant exagéré d'invoquer l'éthique aujourd'hui.


It is not far-fetched to believe that tourists or third parties who enter Canada will be confused as to the treatment that that they have received. Was it really at the hands of the Americans, or was it at the hands of Canadians with Americans?

Il n'est pas exagéré de croire que les touristes ou les tiers qui entreront au Canada ne sauront pas avec certitude si leur cas sera traité par les Américains ou par les Canadiens et les Américains.


But for such a system to work it must not be possible for one country to evade its operation simply by proclaiming that its national security is involved, however far-fetched such a claim may be.

Mais pour que ce système fonctionne, il ne faut pas qu'un pays puisse s'y soustraire en invoquant simplement la mise en péril de sa sécurité nationale, même si cet argument paraît tiré par les cheveux.


That means that we in this Parliament dealing with federal law are saying that there are crimes, any crime in the Criminal Code, if the attorney general for any of the provinces in Canada decides that for example we are not going to prosecute rapists any longer-you may say this is far-fetched and it will never happen, but the fact is that this amendment would allow that to happen.

Ainsi, au Parlement fédéral, nous disons que dans le cas de n'importe quel acte criminel, le procureur général d'une province au Canada a le loisir de décider de ne plus poursuivre.


I think that for Latin America this brings discredit on the far-fetched activities of Castro-Communism or the Sandinista movement, not to mention the terrorist, paleo-Communist approach of, for example, the Shining Path.

Je pense que, pour l'Amérique latine, ceci jette le discrédit sur les excès du Castro-communisme ou du mouvement sandiniste, sans parler de l'approche paléocommuniste et terroriste du Sentier Lumineux, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's pretty far-fetched ->

Date index: 2021-09-05
w