Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thanked commissioner figel " (Engels → Frans) :

I would once again like to thank Commissioner Figel, and, in particular, that great man of sport, Mr Mavrommatis, who has done pioneering work to promote sport’s new march forward in the context of European culture and society.

J'aimerais à nouveau remercier le Commissaire Figel' et, en particulier, M. Mavrommatis, ce grand homme du sport qui a été le premier à entreprendre de changer la donne dans le domaine du sport dans le contexte de la culture et de la société européennes.


I would once again like to thank Commissioner Figel, and, in particular, that great man of sport, Mr Mavrommatis, who has done pioneering work to promote sport’s new march forward in the context of European culture and society.

J'aimerais à nouveau remercier le Commissaire Figel' et, en particulier, M. Mavrommatis, ce grand homme du sport qui a été le premier à entreprendre de changer la donne dans le domaine du sport dans le contexte de la culture et de la société européennes.


I also wish to thank Commissioner Figeľ, who has kept in contact with us, for his positions on plurality and on the issues related to minority languages, etc.

Permettez-moi également de remercier le commissaire Figeľ, qui est resté en contact avec nous, pour ses positions sur la pluralité et les enjeux liés aux langues minoritaires, etc.


(DE) Mr President, Commissioner Figeľ, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Commissioner Figeľ for his introductory remarks, and also for having so clearly summed up the spirit of this agreement at first reading, and explained the improvements in the text that our joint efforts helped make possible, pointing out that, ambitious though it is, it is now more sensitive to social factors and more balanced, which is a triumph for our joint endeavour.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Figeľ, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier le Commissaire Figeľ pour ses remarques liminaires, la clarté de sa synthèse de l’esprit de cet accord en première lecture et pour l’explication des améliorations apportées au texte, fruit de nos efforts conjoints, en soulignant qu’aussi ambitieux qu’il soit, ce texte est désormais plus sensible aux facteurs sociaux et plus équilibré, une véritable réussite pour nos efforts communs.


I would also like to thank Commissioner Figel for the excellent way in which he responded to the questions that are included in Mrs Pack’s report.

Je voudrais également remercier le commissaire Figel’ pour l’excellence de ses réponses aux questions comprises dans le rapport de Mme Pack.


EESC President Anne-Marie Sigmund thanked Commissioner Figel’ for his close cooperation with the Committee and invited him to participate in a future stakeholder forum on Communicating Europe, organised by the EESC in November, alongside his colleague Commissioner Wallström.

Mme Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE, a remercié le commissaire Figel' pour sa coopération étroite avec le Comité et l'a invité à participer à un prochain forum des acteurs concernés sur le thème "Communiquer l'Europe" que le CESE organisera en novembre et auquel assistera sa collègue Mme Wallström, membre de la Commission.


Ján Figel’, European Commissioner for Education and Training, said “Europe’s universities are now attracting more of the world’s best graduate students and teachers, thanks to the Erasmus Mundus scheme.

Ján Figel’, le commissaire européen chargé de l'éducation et de la formation, a déclaré: "Grâce au programme Erasmus Mundus, les universités européennes attirent désormais en plus grand nombre les meilleurs étudiants diplômés et les meilleurs enseignants du monde.


Ján Figel’, European Commissioner in charge of Education, Training, Culture Multilingualism said : “thanks to a series of major practical measures adopted over the past year, translation capacity in the Commission has increased and the Commission has been able to meet its legal obligations under the Treaty”.

Ján Figel’, Commissaire européen chargé de l’Education, de la Formation, de la Culture et du Multilinguisme, explique: « Grâce à une série de mesures pratiques d’envergure adoptées l’an dernier, la capacité de traduction de la Commission s'est accrue, ce qui lui a permis de respecter les obligations légales qui lui incombent en vertu du traité».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanked commissioner figel' ->

Date index: 2020-12-19
w