Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank the member for trinity—spadina for introducing » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to thank the member for Trinity — Spadina for his rather interesting speech that included a number of proposals.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier le député de Trinity — Spadina de son discours assez intéressant qui comportait plusieurs propositions.


Why did they wait, given all the work that has been done by the member for Trinity—Spadina, who introduced a private member's bill?

Pourquoi avoir attendu, compte tenu de tout le travail fait par la députée de Trinity—Spadina et notamment du dépôt de son projet de loi privé?


What we have here is a government bill that is a result of some of the very good work that the member for Trinity—Spadina had done. The member for Trinity—Spadina had introduced a private member's bill, Bill C-565, and we have talked about it already.

La députée de Trinity—Spadina a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-565, dont nous avons déjà parlé.


Bill C-60, unfortunately, went far beyond the scope of what the member for Trinity—Spadina had introduced in Bill C-565.

Dans le cas en question, la personne a tenté d'empêcher la perpétration du vol et elle a été arrêtée. Malheureusement, le projet de loi C-60 dépasse de beaucoup la portée du projet de loi C-565 présenté par la députée de Trinity—Spadina.


I want to thank the member for Trinity—Spadina for introducing an amendment that would allow us to put a halt to this absolutely wrong-headed initiative.

Je veux remercier la députée de Trinity—Spadina d'avoir présenté un amendement qui permettrait de freiner cette initiative qui fait fausse route.


L. whereas the 'TV Without Frontiers' Directive, in spite of the exclusion of pluralism from its scope, introduced the right of journalists to access short extracts and the obligation to set up an independent media monitoring authority in each Member State, mainly thanks to the contribution of the European Parliament,

L. considérant que, bien que le pluralisme soit exclu de son champ d'application, la directive Télévision sans frontières a établi le droit des journalistes à l'accès à de courts extraits et instauré l'obligation d'instituer dans chaque État membre une autorité indépendante de surveillance des médias, et ce principalement grâce à l'apport du Parlement européen,


Furthermore, thanks to the preparatory action on an EU rapid response capability introduced by the European Parliament in the 2008 and 2009 budgets, the Commission is currently testing, with the Member States, ways to improve the overall immediate response capacity of the EU.

En outre, grâce à l’action préparatoire sur une capacité de réaction rapide de l’UE, introduite par le Parlement européen dans les budgets 2008 et 2009, la Commission teste actuellement, avec les États membres, des moyens d’améliorer la capacité générale de réaction immédiate de l'Union.


Having said this, it seems to me that a measure of coordination could be introduced once this initial phase has been completed and this would provide the basis for the next stage of the process. Finally, if you would permit me, Madam President, I would like to allude to the fact that – while not wishing to offend those male Members who are also present and indeed I would thank them for their contributions – it has mainly been the f ...[+++]

Ceci dit, il me semble qu'une éventuelle coordination pourrait intervenir après cette première phase et ce serait une façon de préparer une étape suivante, et puis, enfin, si vous le permettez, Madame la Présidente, je voudrais, en forme de clin d'œil, faire remarquer que – sans offense pour les hommes qui sont aussi présents et que je remercie pour leur participation – ce sont surtout des femmes qui se sont exprimées ce matin et vous me permettrez d'y voir non pas un problème mais une chance ...[+++]


I think that we should start from the following premise: thanks to the reforms introduced on the job market over recent years, the common, healthy, budgetary base in the Member States and the efforts made to achieve monetary union, the European Union is better placed than ever before to cope with a recession.

Je pense que nous devons partir des constats suivants : l’Union européenne, en raison des réformes qui ont marqué le marché du travail ces dernières années, en raison de la base budgétaire saine dont disposent les États membres grâce aux efforts consentis pour l’union monétaire, est en bien meilleure position que dans le passé pour faire face à des crises.


I think that we should start from the following premise: thanks to the reforms introduced on the job market over recent years, the common, healthy, budgetary base in the Member States and the efforts made to achieve monetary union, the European Union is better placed than ever before to cope with a recession.

Je pense que nous devons partir des constats suivants : l’Union européenne, en raison des réformes qui ont marqué le marché du travail ces dernières années, en raison de la base budgétaire saine dont disposent les États membres grâce aux efforts consentis pour l’union monétaire, est en bien meilleure position que dans le passé pour faire face à des crises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the member for trinity—spadina for introducing' ->

Date index: 2021-03-13
w