Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank my two bloc colleagues " (Engels → Frans) :

I want to thank my friend and colleague from the Bloc for making this possible.

Je voudrais remercier mon amie et collègue du Bloc d'avoir rendu cette discussion possible.


Mr. Speaker, I would like to thank my two Bloc colleagues in the front row for their speeches.

Monsieur le Président, je remercie mes deux collègues bloquistes de la première rangée pour leur discours.


Madam Speaker, I thank my hon. Bloc Québécois colleagues for supporting me in my speech on the budget.

Madame la Présidente, je remercie mes collègues du Bloc de m'appuyer dans l'allocution que je vais présenter sur le budget.


Mr. Speaker, first I would like to warmly and sincerely congratulate my two Bloc colleagues, the hon. member for Repentigny and the hon. member for Rivière-du-Nord.

Monsieur le Président, d'entrée de jeu, j'aimerais féliciter chaleureusement et sincèrement mes deux collègues du Bloc, soit le député de Repentigny et la députée de Rivière-du-Nord.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as others of my fellow Members have done, I too should like to thank my friend and colleague Mr Kreissl-Dörfler for the serious work he has performed and for the difficult attempt to put together a report on which we can all agree.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’instar d’autres députés qui se sont exprimés, je voudrais également remercier mon ami et collègue, M. Kreissl-Dörfler, pour le travail sérieux qu’il a réalisé, car il n’a pas été facile d’élaborer un rapport susceptible de recueillir un consensus général.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as others of my fellow Members have done, I too should like to thank my friend and colleague Mr Kreissl-Dörfler for the serious work he has performed and for the difficult attempt to put together a report on which we can all agree.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’instar d’autres députés qui se sont exprimés, je voudrais également remercier mon ami et collègue, M. Kreissl-Dörfler, pour le travail sérieux qu’il a réalisé, car il n’a pas été facile d’élaborer un rapport susceptible de recueillir un consensus général.


– (DE) Madam President, Mr Møller, Commissioner Patten, ladies and gentlemen, I should first like to make two preliminary remarks: firstly, I should like to thank my friend and colleague Arie Oostlander very much for agreeing the motion with the other groups so that tomorrow we will hopefully be able to adopt a broad common position.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil Møller, Monsieur le Commissaire Patten, chers collègues, permettez-moi d'abord deux remarques préliminaires. Premièrement, je remercie vivement mon collègue et ami, Arie Oostlander, d'avoir élaboré la résolution avec les autres groupes politiques de telle manière que nous pouvons espérer adopter demain une position commune à une large majorité.


From this point of view, I should like to thank my two colleagues, Mr Méndez de Vigo and Mr Seguro, for their commitment to their work as rapporteurs because their report reflects the predominantly critical view of the Treaty taken by this House.

Je voudrais remercier mes deux collègues, MM. Méndez de Vigo et Seguro, pour leur travail engagé de rapporteurs, car leur rapport reflète le point de vue très critique de ce Parlement vis-à-vis du Traité.


From this point of view, I should like to thank my two colleagues, Mr Méndez de Vigo and Mr Seguro, for their commitment to their work as rapporteurs because their report reflects the predominantly critical view of the Treaty taken by this House.

Je voudrais remercier mes deux collègues, MM. Méndez de Vigo et Seguro, pour leur travail engagé de rapporteurs, car leur rapport reflète le point de vue très critique de ce Parlement vis-à-vis du Traité.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madam Speaker, the aboriginal question is a very popular one among the Bloc Quebecois, and I must thank my two colleagues here who always make it their duty to support me in caucus when an aboriginal project, or one with an aboriginal dimension, comes up.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madame la Présidente, la question autochtone est très populaire chez le Bloc québécois, et je dois remercier mes deux collègues qui sont ici, qui se font toujours un devoir de m'appuyer lorsque, en caucus, on soulève un projet autochtone ou une dimension autochtone.




Anderen hebben gezocht naar : want to thank     from the bloc     friend and colleague     like to thank my two bloc colleagues     thank     hon bloc     bloc québécois colleagues     two bloc     two bloc colleagues     like to thank     two colleagues     must thank     among the bloc     thank my two bloc colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank my two bloc colleagues' ->

Date index: 2024-06-05
w